álmodik a nyomor*
* when misery dreams
Hungarian
Hungary
Expression
USED
On Occasion
BY
Some People
An ironic expression used when someone wishes for something out of their reach. Comes from a poem by Endre Ady.
"Bárcsak lenne egy Ferrarim." "Álmodik a nyomor."
"I wish I had a Ferrari." "When misery dreams."
Submitted August 2020
by janka
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/1148"></script>
<div id="submission_1148"></div>
<h2>álmodik a nyomor</h2>
<h3>Literal translation: álmodik a nyomor</h3>
<p>An ironic expression used when someone wishes for something out of their reach. Comes from a poem by Endre Ady.</p>