zakręcony jak ruski słoik *
* twisted (screwed on) like a Russian jar
Polish
Poland
Expression
USED
On Occasion
BY
Almost Everyone
Somebody is so crazy (or crazy busy) they don't know what's going on around them.
"On nie ma pojęcia co robi, jest dziś zakręcony jak ruski słoik."
"He has no idea what is doing today. He's twisted like a Russian jar."
Submitted August 2020
by weronikaczajka
Confirmed by 3 people
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/1295"></script>
<div id="submission_1295"></div>
<h2>zakręcony jak ruski słoik </h2>
<h3>Literal translation: zakręcony jak ruski słoik </h3>
<p>Somebody is so crazy (or crazy busy) they don't know what's going on around them. </p>