a căsca gura pe dealuri*
* To open your mouth on the hills
Romanian
Moldova
Expression
USED
On Occasion
BY
Everyone
Not being careful, attentive; being distracted.
"Din nou caști gura pe dealuri? Fii mai atent!"
"Again you're opening your mouth on the hills? Be more careful!"
Submitted July 2020
by xxbeelkj
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/181"></script>
<div id="submission_181"></div>
<h2>a căsca gura pe dealuri</h2>
<h3>Literal translation: a căsca gura pe dealuri</h3>
<p>Not being careful, attentive; being distracted.</p>