a mânca cuiva zilele*
* To eat someone's days
Romanian
Romania and Moldova
Expression
USED
On Occasion
BY
Everyone
To embitter or torment. It is used to describe a very unpleasant experience.
"Slujba asta îmi mănâncă zilele."
"This job is eating me alive."
Submitted July 2020
by xxbeelkj
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/217"></script>
<div id="submission_217"></div>
<h2>a mânca cuiva zilele</h2>
<h3>Literal translation: a mânca cuiva zilele</h3>
<p>To embitter or torment. It is used to describe a very unpleasant experience.</p>