Serbian Serbian speaking countries
Expression USED Very frequently BY Everyone
(behind god's legs) • Used as a location of a faraway place. Also in the context of having to travel to the other side of the same city to do a chore if it's not easy to reach from your location.
"Poštar mi nije isporučio paket na kućnu adresu. Sad moram da idem u glavnu ispostavu, bogu iza nogu."
"Postman hasn't delivered my package at home. Now I have to go pick it up at the main logistics center, behind god's legs."
Submitted December 2020 by anonymous
Expression USED On Occasion BY Everyone
(the ass of pluto) • Literally 'In the ass of Pluto' It means in the middle of nowhere
"Hij woont echt in het hol van Pluto!"
"He really lives in the ass of Pluto!"
Expression USED Frequently BY Everybody
It is used for a place which is annoyingly far away.
-"De ce îi ia așa mult să se întoarcă?" -"Păi dacă s-a dus la naiba-n praznic"
-"Why is he taking so long to come back?" -"It's because he went to the devil's party"
Submitted December 2020 by anonymous
niin kaukana kuin pippuri kasvaa
Idiom USED Frequently BY Everyone
(as far as pepper grows) • Pepper was spice that came from somewhere far away, so it started mean it.
"Painu sinne missä pippuri kasvaa."
"Go there where pepper grows."
Submitted December 2020 by anonymous
Expression USED On Rare Occasion BY some people
(A far away unknown place) • It's used to name a far away unknown place.
Since moving to bum-fuck Egypt I've had to rely more on the internet.
Submitted December 2020 by anonymous
Slang USED On Rare Occasion BY Adults
Pičkovac arises from the word pička which means pussy. Pičkovac indicates a faraway place or a place that is hard to reach.
''Ma on dolazi iz pičkovca, čekaćemo ga još.''
''He is coming from pičkovac, we will wait for him more.''
Submitted December 2020 by anonymous
Word USED On Occasion BY Everyone
(noun) • (where wolves go to mate) • A very remote and unknown place or in the middle of nowhere.
"U sred smo neke vukojebine."
"We're in the middle of somewhere where wolves go to mate."
Submitted December 2020 by anonymous
Italian | Sardinian Sardinia , Italy
Expression USED On Occasion BY Everybody
(the house in Pompu) • Obscure, far away place
"Casa tua è molto lontana da qui?" "Sì, è a casin'e pompu"
"Is your home very far from here?" "Yes, it is at the home in Pompu"
Submitted December 2020 by anonymous
Chittagonian Chittagong, Bangladesh
Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone
Disorder, unorganized or shady.
"Tor bed ibe ille sodor bodor oi royi ke?"
"Why is your bed untidy?"
Submitted December 2020 by anonymous
Chittagonian Chittagong, Bangladesh
Expression USED On Occasion BY Almost Everyone
An expression to say I'm feeling good.
"Ar tun ki je gom lar ai tuoare buzait faitten noh."
"I can't make you understand how good I'm feeling."
Submitted December 2020 by anonymous
French French speaking countries
Expression USED Frequently BY Everyone
(the asshole of the world) • Used to talk about a very remote place. The middle of nowhere.
"La ville la plus proche est à 20 kilomètres, c'est le trou du cul du monde."
"The closest town is 20 kilometres from here. It's the asshole of the world."
Slang USED Very frequently BY Everyone
(where wolves mate) • A faraway land or town. Place deserted or forgotten.
"Žive u nekoj vukojebini."
"They live in a place where wolves mate."
Submitted December 2020 by anonymous
Expression USED On Occasion BY some people
To describe the remoteness of an area, its proximity (or lack thereof) to basically everything
“Where did Sara say she moved to?” “I don’t know, somewhere out there in East Bumblefuck”
“Where did Sara say she moved to?” “I don’t know, somewhere really remote and far away”
Submitted December 2020 by anonymous
Reference USED On Occasion BY Almost Everyone
A name for an obscure, far away country in your language.
"Ik weet niet exact waar deze gebeurtenis plaatsvond, ergens in Verwegistan."
"I don't know exactly where this event happened, somewhere in Verwegistan"
English Midwest of United States of America, United States
Slang USED On Occasion BY some people
In Midwest US area a lot of people will say 'Bumfuck, Egypt' for an obscure far-away country or place.
"Yeah, they moved to Bumfuck, Egypt. Super remote and snowplows don't even go on their road".
Submitted December 2020 by anonymous
Name USED On Occasion BY Some People
(n.) • (Farawayistan) • A proverbially obscure, far away country. Literally means 'farawayistan', and is used similar to Timbuktu or Outer Mongolia in English.
"Door de Coronacrisis kunnen we voorlopig verre reizen naar Verweggistan wel even vergeten."
"Because of the Corona crisis, we can forget about long journeys to Farawayistan for a while."
Expression USED Frequently BY Some People
Expression used to describe how poorly a garment fits to the body of the person wearing it.
"What do you think of my dress?" "Sorry but it fits like a gunny sack."
Submitted December 2020 by anonymous
Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone
When something is funny - eliciting a giggly response greater than the trigger - often inexplicably so. Finding something particularly funny for no good reason.
"What's making you all giggly?" "I'm not sure why but seeing the way they fell over really tickled me!"
Submitted December 2020 by anonymous
Expression USED Frequently BY Almost Everyone
(to be up the nose) • It refers to when you are fed up or sick to death of something.
“Estoy hasta las narices de este trabajo.”
“I’m up the nose with this job.”
Expression USED On Occasion BY Most People
(to sell cat in the sack) • Zsákbamacska ("cat in the sack") is a gambling game at fairs where you can buy one sack out of a bunch of identical sacks but you never know what it contains, it is always a surprise. If you sell zsákbamacska you are hiding your true intentions, you are being secretive and probably not completely honest.
"Ne félj, én nem árulok zsákbamacskát!"
"Don't be afraid, I don't sell cat in the sack!"
Submitted December 2020 by janka