banana

English Malaysia

Name USED On Rare Occasion BY Almost Everyone

Used to refer to an English-educated Malaysian born Chinese person, who doesn’t have a good command of the Chinese language and can only speak English.

"Alex's grandparents find it hard to speak with him because he is a banana."


Confirmed by 6 people




huidhonger*

* skinhunger

Dutch Netherlands

Word USED On Rare Occasion BY Some People

The unfulfilled desire of another person's touch (non-romantic).

“Sinds het begin van de lockdown heeft zij last van huidhonger.”

“From the beginning of the lockdown she has been suffering from skin hunger.”


Confirmed by 2 people




alt

buy-cott

English English speaking countries

Word USED On Rare Occasion BY People Opposing Protests

(n.) Going out of your way to buy from a certain brand that has been boycotted.

“I’ve been buying a lot of t-shirts as part of a buy-cott to save a local business from going under”


Confirmed by 7 people




æ

boteren*

* to butter

Dutch Netherlands

Word USED On Rare Occasion BY Some People

(v.) If it butters between two people it means they get along. Can be used in negative form (e.g. “it doesn’t butter between x and y”) when people don’t get along.

“Het botert de laatste tijd goed tussen de twee zussen”

“It butters good lately between the two sisters”


Confirmed by 2 people




Uno, due, tre... Fante, cavallo e re!*

* One, two, three... Jack, knight and king!

Italian Italy

Expression USED On Rare Occasion BY Elderly people

This rhyme is something elderly people say when counting up to three, sometimes before getting up from a chair or sofa.

"Ah, mi fa male la schiena! Adesso mi alzo. Uno, due, tre... Fante, cavallo e re!"

"Ouch, my back hurts! I'll get up now. One, two, three. Jack, knight and king!"


Confirmed by 4 people




syn

ginnegappen

Dutch Netherlands

Word USED On Rare Occasion BY some people

To fool around laughingly, often in a childish or unhanded way.

Het is erg vervelend als andermans kinderen de hele dag lopen te ginnegappen.

It's very annoying when other peoples kids are fooling around for the whole day.


Confirmed by 8 people




alt

možeš na hleb da ga namažeš*

* you could spread him on bread

Serbian Serbia

Expression USED On Rare Occasion BY Almost Everyone

Someone that is too nice and sometimes even easily manipulated.

''He is so nice, you could spread him on bread.''

''Toliko je dobar, možeš na hleb da ga namažeš.''





alt

die Augen waren größer als der Bauch*

* the eyes were bigger than the belly

German Germany

Standard Phrase USED On Rare Occasion BY Mostly middle aged people

Usually used when someone bought or put more food on their plate than they could eat because they were hungry and therefore thought they could eat more than they actually could. It can be an accusation that they wasted food.

„Das kann ich nicht mehr essen, ich bin so satt!“ „Deine Augen waren größer als dein Bauch.“

„I can't eat that anymore, I’m so full!“ „Your eyes were bigger than your belly.“


Confirmed by 3 people




syn

la semaine des quatre jeudis*

* the week of the four Thursdays

French French speaking countries

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

Used to express that something will never happen. In the past, Thursday was a break day for pupils and teachers. So, having a week with four Thursdays would have been a wonderful dream, but it will never happen.

" - Quand vas-tu me présenter à tes parents? - La semaine des quatre jeudis."

" - When will you introduce me to your parents? - On the week of the four Thursdays."


Confirmed by 4 people




æ

vieux jeu*

* old game

French French speaking countries

Word USED On Rare Occasion BY Adults

(adj.) Describes a person with old-fashioned manners or way of thinking.

"Elle est un peu vieux jeu ; selon elle, ce sont les garçons qui doivent faire le premier pas."

"She is a bit old game; in her view, boys should make the first move."


Confirmed by 5 people




Heb ik iets van je aan?*

* Am I wearing your clothes?

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

Said when someone is looking at you strangely.

"Waarom kijk je zo? Heb ik iets van je aan ofzo?"

"Why are you looking at me like that? Am I wearing your clothes or something?"


Confirmed by 4 people




alt

ver-van-je-bed-show*

* far-from-your-bed-show

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

(n.) Something that is happening far away, outside of your world view or life experiences.

"Toen corona uitbrak in China was het een beetje een ver-van-je-bed-show, maar dat is nu wel anders."

"When Corona broke out in China it was a far-from-your-bed-show, but that's different now."


Confirmed by 2 people




en mettre sa main à couper*

* to put one's hand out to be cut

French French speaking countries

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

Te be extremely sure of something. So sure that you would let your hand to be cut if you're wrong.

"Mon rouge à lèvre a encore disparu! J'en mets ma main à couper que c'est ma soeur qui l'a pris!'

"My lipstick disappeared again! I put my hand out to cut that my sister took it!"


Confirmed by 5 people




tirer son plan*

* to pull out one's map

French Belgium

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

To cope on one's own.

"Je vous accompagnerai à l'école et vous aiderai avec vos devoirs durant la première semaine. Après ça, vous tirez votre plan."

"I will accompany you to school and help you with your homework during the first week. After that, you'll have to cope on your own."


Confirmed by 5 people




avoir les dents longues*

* to have long teeth

French French speaking countries

Expression USED On Rare Occasion BY Older Generations

To be very ambitious and aim high, but in a pejorative way. You would do anything to reach your goal.

"Les soeurs de Cendrillon ont les dents longues et sont prêtes à tout pour se marier avec le prince."

"Cinderella's sisters have long teeth and they are willing to do anything in order to marry the prince."


Confirmed by 5 people