eerst mijn fiets terug*
* first my bike back
Dutch
Netherlands
Expression
USED
On Rare Occasion
BY
Some People
"First my bicycle back" is a statement in the Netherlands, referring to the seizure of bicycles in the Netherlands in World War II by the German occupiers. In the first two decades after the war, it was regarded as an expression of anti-German sentiment. After that, it became more and more an ironic joke, which can be made in any way, shape or form referring to German having stolen bikes and not giving them back.
*ziet Duitser op fiets* "Nog steeds die fiets niet teruggegeven, hè?"
*sees German on bike* "They still haven't given those bikes back, have they?"
Submitted November 2020
by amarens
Confirmed by 2 people
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/1629"></script>
<div id="submission_1629"></div>
<h2>eerst mijn fiets terug</h2>
<h3>Literal translation: eerst mijn fiets terug</h3>
<p>"First my bicycle back" is a statement in the Netherlands, referring to the seizure of bicycles in the Netherlands in World War II by the German occupiers. In the first two decades after the war, it was regarded as an expression of anti-German sentiment. After that, it became more and more an ironic joke, which can be made in any way, shape or form referring to German having stolen bikes and not giving them back. </p>