Croatian
Croatia and Serbia
* You’re staring like a calf at a coulorful door
Expression used often by Croatian
Gledaš kao tele u šarena vrata • When someone is staring at something or at someone who said something and is either confused or doesn’t understand it. It is used to refer to other people and not at oneself. it's said in a joking way usually and people laugh about it. Rarely is it used passive-aggressively.
-“zašto buljiš ko tele u šarena vrata?” -“neznam nije mi jasno šta si reko. ”
-“Why Are you staring like a calf at a colorful door?” -“I don't know, I don't really get what you said.”
Added April 2023 by anonymous