Il bue che chiama cornuto l'asino *

* The ox calling the donkey horned

il bue che dice cornuto all'asino • It can be said to someone who accuses someone else when they're not innocent in the first place. For example - not being able to keep a secret and accusing someone else of being untrustworthy.

"Non sai mantenere un segreto!" "Io?! Tu hai rivelato i miei segreti a tutti. Addirittura, il bue che chiama cornuto l'asino."

"You cannot keep a secret!" "Me?! You told my secrets to everyone. The ox calling the donkey horned."

Added November 2020 by anonymous

3 out of 3 Italian speakers have heard this

Back