de gustibus*
* about tastes
Latin
Italy
Expression
USED
On Occasion
BY
Some People
From the Latin phrase "de gustibus non disputandum est", meaning that tastes and preferences aren't to argue about because they're personal and not objective. It's used in Italian as a polite answer to someone liking something we don't.
"Titanic รจ il mio film preferito in assoluto!" "De gustibus."
"Titanic is my absolute favorite movie!" "About tastes."
Submitted September 2020
by giadafardin
Confirmed by 4 people
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/1402"></script>
<div id="submission_1402"></div>
<h2>de gustibus</h2>
<h3>Literal translation: de gustibus</h3>
<p>From the Latin phrase "de gustibus non disputandum est", meaning that tastes and preferences aren't to argue about because they're personal and not objective. It's used in Italian as a polite answer to someone liking something we don't.</p>