De malas como la piraña mueca*
* out of luck like a toothless piraña
Expression USED On Occasion BY Some People
Used to express someone’s run out of luck, nothing can be done to make the situation better.
“Si no estudiaste para el examen, de malas como la piraña mueca”
"If you didn’t study for the test, you’re out of luck like a toothless piraña"
Submitted April 2021 by paosilva