English English speaking countries

bloke

Word USED Frequently BY most people

An informal term for a man. It can also mean a man who acts in a traditionally masculine way.

"Did you see that bloke in the yellow shorts?"

English Queensland, Australia

port

Word USED On Occasion BY Older people from Queensland

A suitcase or a school bag or case (short for portmanteau)

"He put his shoes in his port, but carried his computer with him."

English Australia; South Africa

avo

Word USED Very frequently BY some people

Short form of the word avocado

"The avo on toast here is too expensive, but the hot breakfasts are nice."

English Australia; New Zealand

arvo

Word USED Frequently BY most people

Short form of the word "afternoon."

"Do you want to go to the pool this arvo?"

English Australia

it’s no skin off my nose

Expression USED On Occasion BY Probably Gen X and older

It’s of no consequence to me personally. Usually used in a defensive tone.

“You can eat all the ice cream, no skin off my nose, I don’t even like it.”

ety

alt

English Australia

it’s no skin off my nose

Expression USED On Occasion BY Some People

Usually used in a defensive tone, it means that someone doesn't care because it's of no consequence to them personally.

“You can eat all the ice cream, no skin off my nose, I don’t even like it”

English the internet

to get the Zucc

Expression USED On Occasion BY people on the internet

To get blocked on Facebook.

"My account got the Zucc for saying men are dumb."

English | Australian English Australia

the duck's guts

Expression USED On Occasion BY Australians in the 1970's

It used to mean that something was difficult or awkward in 1960s, then in 1970s it meant something was awesome.

"That car is the ducks guts!"

English United States

struggle bus

Expression USED On Occasion BY Some People

Used to indicate a situation is difficult, someone is struggling, not having a good time or not doing well. Usually used in a phrase such as "riding the struggle bus", "driving the struggle bus", or "on the struggle bus".

"Class today was a real struggle bus."

English English speaking countries

final girl

Name USED On Occasion BY people who watch movies

(n.) • The final girl is a trope in horror and slasher movies. It refers to the last girl or woman alive to confront the killer, who either defeats him herself or is saved by others arriving.

"I love a good movie with a final girl"

Central Khmer Cambodia

bek

Word USED Frequently BY Teens

(adjective) • It's basically high as in "Are you high bro?" like someone did too much drugs. but, the "bek" used more commonly among teens to show that the person is high or really stupid

"Hg bek men?" "Ah bek, mix hg tver jg hah?"

"Are you high?" "You idiot, why did you do that?"

alt

English English speaking countries

robbing the cradle

Expression USED On Occasion BY Some People

To marry or become romantically involved with a much younger person, especially one from a younger generation or to use a young person for a purpose inappropriate to their age.

“He sure robbed the cradle with his last wife”

English English speaking countries

nose blind

Expression USED On Occasion BY Some People

An inability to smell something due to familiarity with the scent.

“Do you smell that?” “No, but I’m probably just nose blind.”

Confirmed by 2 people

English United States

razz someone's berries

Idiom USED On Rare Occasion BY Some People

To impress someone. Refers to the word 'raspberry'.

"I'm gonna bake her a cake, I am sure that'll razz her berries"

Confirmed by 2 people

French France

avoir la gueule de bois

Standard Phrase USED Very frequently BY Everyone

(to have a wooden mouth) • To have a hangover or to feel hungover after a heavy night of drinking alcohol.

"J'ai une affreuse gueule de bois."

"I have an awful wooden mouth."

French France

dépaysement

Word USED On Occasion BY Everyone

(noun) • When you find yourself in unfamiliar surroundings either purposely, for a change of scenery on a holiday or because you feel homesick.

"Pour un vrai dépaysement, allez passer une semaine à Bali!"

"For a real change of scenery, go and spend a week in Bali!"

Confirmed by 2 people

æ

French France

dépaysement

Word USED On Occasion BY Everyone

(adj.) • When you find yourself in unfamiliar surroundings either purposely, for a change of scenery on a holiday or because you feel homesick.

"Pour un vrai dépaysement, allez passer une semaine à Bali!"

"For a real dépaysement, go and spend a week in Bali!"

Venetian Italy

freschin

Word USED Very frequently BY Everyone

(noun) • The smell of badly washed crockery, which where used to contain fish, eggs or dairy products; The smell of wet dog; The smell of stale water.

"El bicer el sa da freschin."

"The glass smells like bad."

French France

le dépaysement

Word USED On Occasion BY Anyone talking about travel

(noun) • (discountriment) • Refers to the culture shock and/or the feeling of being lost one may feel when visiting a foreign country. Can be used in either the positive or the negative sense.

“J'étais au Japon la semaine dernière. Le dépaysement total !”

“I was in Japan last week. It was a total discountriment!”

Confirmed by 2 people

alt

English English speaking countries

Chrissie

Word USED On Occasion BY Some People

(noun) • Short form of Christmas

"We need to get Chrissy presents for Bill and his family before they come and visit."

Confirmed by 2 people