syn

alt

Italian Italy

in culo ai lupi

Expression USED Frequently BY Most People

(in the butt of the wolves) • In a far away, hard to reach place.

"Vuoi andare a quella festa?" "Non lo so, è in culo ai lupi..."

"Do you want to go to that party?" "I don't know, it's in the butt of the wolves..."

Confirmed by 6 people

Russian Russia

Сколько лет, сколько зим

Expression USED Frequently BY Most People

(how many years, how many winters) • It is used for telling somebody that you have not seen each other for a long time.

"Привет! Сколько лет, сколько зим!"

"Hi! How many years, how many winters."

syn

æ

Russian Russia

привет

Standard Phrase USED Very frequently BY Most People

It means “hi” or “hello”.

"Привет! Как дела?"

"Hi! How are you?"

syn

Russian Russia

тук-тук

Sound USED Frequently BY Most People

Sound made when knocking on a door.

«Тук-тук, можно войти?»

“Knock knock, may I come in?”

Spanish El Salvador

meque

Word USED Very frequently BY Most People

(adj.) • It describes a nosy person.

"¡Es una conversación privada. No seas meque!"

"This is a private conversation. Don't be meque!"

Confirmed by 3 people

Scots Scotland

Dinnae teach yer granny tae suck eggs

Idiom USED On Occasion BY Most People

(Don't teach your grandmother to suck eggs) • Don't try to teach someone something that they already know; mansplaining. Your granny already knows how to suck eggs, there's no point in trying to teach her.

"You make tattie scones by..." "Pal, dinnae teach yer granny tae suck eggs! Av been makin em fair yonks?"

"You make potato scones by..." "Mate, don't teach your granny to suck eggs! I've been making them for years!"

Confirmed by 5 people

Spanish Peru

choro

Slang USED Very frequently BY Most People

(n.) • a thief or pickpocket

"Un choro me robó el celular."

"A pickpocket stole my smartphone."

Confirmed by 5 people

syn

Spanish Peru

cancha

Slang USED Frequently BY Most People

(n.) • (pitch) • A place to play football

"Están jugando football en la cancha."

"They are playing football in the pitch."

Confirmed by 8 people

syn

Dutch Netherlands

dag

Word USED Very frequently BY Most People

(n.) • (day) • Short for "goedendag" "goodday" and is used to say both "hello" and "good-bye".

"Dag Marja! Alles goed?" "Ja prima, maar ik moet er nu weer vandoor" "Oké, dag" "Dag!"

"Day Marja! Everything okay?" "Yes, fine, but I have to run" "Okay, day" "Day!"

Confirmed by 7 people

French France

il y a du monde

Standard Phrase USED Frequently BY Most People

(there is the world ) • Used to mean that there are a lot of people in a place.

"On est dans un bar." "C'est chargé ou pas?" "Ouais, il y a du monde ici."

"We're in a bar." "Is it busy?" "Yeah, there's loads of people here."

syn

Dutch Netherlands

is ook zo

Standard Phrase USED On Occasion BY Most People

(is also so) • Used when you are reminded of something, kind of like the English "that's right".

"Dus dan zie ik je morgen?" "Nee, morgen moet ik naar de tandarts." "Is ook zo."

"So I'll see you tomorrow?" "No, tomorrow I have to go to the dentist." "Is also so."

Confirmed by 4 people

syn

Italian Italy

Che si dice?

Expression USED Frequently BY Most People

(What is said?) • A near-equivalent in English would be "what's up?", referring to people's perception of the general current situation. The question is usually referred to one or more people in particular, so it always has its specificity.

"Ehilà! Che si dice?"

"Hey there! What is said?”

Confirmed by 12 people

alt

Spanish Honduras

cachurecos

Word USED Frequently BY Most People

(n.) • Used to refer to sympathizers of the country's conservative national party and narco-dictator.

"No le importan los derechos del pueblo, fijo es cachureco."

"He doesn't care about people's rights, he must be cachureco."

Spanish Honduras

chepo

Word USED On Occasion BY Most People

(n.) • It's used to refer to cops. The term was originated in the 80s.

"Cuídate de los chepos."

"Beware of the cops."

Spanish Honduras

birria

Slang USED Very frequently BY Most People

(n.) • (beer) • Used to refer to beers.

"¿Tomaste mucho?" "Solo dos birrias."

"Did you drink a lot?" "Just two beers."

Spanish Honduras

Nos vamos de pijín

Expression USED Frequently BY Most People

Used when you're going out/clubbing.

"Invitá a tu hermano, nos vamos de pijín."

"Invite your brother, we're going clubbing."

syn

æ

Icelandic Iceland

áfram með smjörið

Expression USED On Occasion BY Most People

(onwards with the butter) • Used to incite action, usually for encouragement; 'Let's go!', 'come on!', 'Let's dive in!'

"Ertu ekki hress? Fínt! Áfram með smjörið!"

"Are you down for it? Great! Onwards with the butter!"

Confirmed by 2 people

French France

mytho

Slang USED Very frequently BY Most People

(adj.) • Used to describe someone who lies, often to make themselves sounds better. Abbreviation of 'mythomane'.

"Ne l’écoute pas, il est gros mytho."

"Don't listen to him, he's a complete liar."

French France

bouffer

Slang USED Very frequently BY Most People

(v.) • To eat.

"Viens, on va chercher à bouffer."

"Come on, let's find something to eat."

French France

une taffe

Word USED Frequently BY Most People

(n.) • A drag of a cigarette.

"Je peux te prendre une taffe?"

"Can I have a drag?"