Standard Phrase USED Very frequently BY Everyone
(to have a wooden mouth) • To have a hangover or to feel hungover after a heavy night of drinking alcohol.
"J'ai une affreuse gueule de bois."
"I have an awful wooden mouth."
Standard Phrase USED Frequently BY Everyone
(a morning of Foll/ Arabian jasmine) • This is another way of saying "good morning" by wishing someone a morning as good as Foll. Foll is a type of Arabian Jasmine.
".صباح الخير." "صباح الفُل"
"Good morning." "A morning of Foll."
Submitted May 2021 by anonymous
Standard Phrase USED On Occasion BY Almost Everyone
(jump high or low) • When there is nothing you can do to change something about a situation.
"Je kunt hoog of laag springen, ik ga mijn mening niet veranderen."
"You can jump high or low, but I'm not going to change my mind."
Standard Phrase USED Frequently BY everybody
( wheelbarrows are falling) • This phrase means that it is raining a lot, it is also used when there is a storm outside.
"Nechoď dnes ven, padají trakaře!"
"Don't go outside today, the wheelbarrows are falling!"
English
| Bristolian
Bristol,
United Kingdom
Standard Phrase USED Frequently BY Almost Everyone
A greeting to express thanks to a bus driver when getting of the bus
"Cheers drive! Have a good day!"
Standard Phrase USED Frequently BY Everyone
(it is one) • I don't care. I don't mind. It doesn't matter.
"Dáš si pivo alebo víno?" "To je jedno."
"Would you like a beer or wine?" "It is one."
Standard Phrase USED Frequently BY Everyone
(the weather under the dog) • Very bad weather
"I stayed at home yesterday, the weather was under the dog."
"Zostałam wczoraj w domu, pogoda była pod psem."
Standard Phrase USED Frequently BY Almost Everyone
(where Judas left his sandal) • Used to indicate a place very far away.
"Él vive hasta donde Judas dejó el caite."
"He lives where Judas left his sandal."
Submitted December 2020 by anonymous
Trentino dialect
| Trentino
Province of Trento,
Italy
te sta come 'n fior su na recia
Standard Phrase USED On Occasion BY Older Generations
(It fits you like a flower on the ear) • It's used ironically when someone does something that causes a bad consequence for him/herself. It's like saying "You brought it on yourself".
"Mama me son taiá! Ero drio a dugar coi curtei e me n'è cascá uno sul pie!" "Ben! Te sta come 'n fior su na recia!"
"Mum, I cut myself! I was playing with knives and one fell on my foot!" "Well! It fits you like a flower on the ear!"
Submitted December 2020 by anonymous
Standard Phrase USED On Occasion BY Almost Everyone
(good morning) • It is usually said to a person that has discovered something that already exists and people know about it.
“Stari, nisem vedel, da je tvoja sestra noseča! Čestitam!!” “Dobro jutro! To vejo že vsi!”
“Dude I didn’t know that your sister is pregnant! Congratulations!!” “Good morning! Everybody knows that!”
Submitted November 2020 by anonymous
Standard Phrase USED On Occasion BY Almost Everyone
(it's sausage to me) • It's used when expressing that you don't care about something.
"Was willst du tun?" "Das ist mir Wurst"
"What do you want to do?" "That's sausage to me."
Standard Phrase USED On Rare Occasion BY Some People
(go ride a bike) • A way of telling someone to go away or to stop being ridiculous.
"10 euro voor een biertje? Ga toch fietsen."
"10 euro for a beer? Go ride a bike."
Standard Phrase USED Frequently BY Everyone
A way to say that you can forget about it and that whatever was suggested is not going to happen.
"Vijf euro voor een biertje? Bekijk het maar."
"Five euros for a beer? Look at it."
Standard Phrase USED Very frequently BY Young People
It's a commonly used phrase that describes innocent statements into an explicit one.
"I want you to think about it long and hard." "That's what she said." - The Office
Standard Phrase USED On Occasion BY Most People
(nothing more to do) • A phrase often used when something is perfect, and there is nothing that should be changed about it.
"Hoe zit m'n haar?" "Top, niks meer aan doen."
"How's my hair?" "Great, nothing more to do."
die Augen waren größer als der Bauch
Standard Phrase USED On Rare Occasion BY Mostly middle aged people
(the eyes were bigger than the belly) • Usually used when someone bought or put more food on their plate than they could eat because they were hungry and therefore thought they could eat more than they actually could. It can be an accusation that they wasted food.
„Das kann ich nicht mehr essen, ich bin so satt!“ „Deine Augen waren größer als dein Bauch.“
„I can't eat that anymore, I’m so full!“ „Your eyes were bigger than your belly.“
Standard Phrase USED On Occasion BY Some People
(to look for the hustle and bustle) • To go to spaces with loads of people, e.g. bars, malls, etc.
"Tijdens Corona is het onverantwoord om de drukte op te zoeken."
"During Corona, it's irresponsible to go looking for the hustle and bustle."
Standard Phrase USED Very frequently BY Everyone
(till and with) • Up to and including.
"Voor volgende week moeten jullie tot en met hoofdstuk 5 lezen."
"For next week you need to read till and with chapter 5."
Standard Phrase USED Frequently BY Everyone
(good busy) • A way of saying "well done" or "good job" or "you are doing well". Alternatively, you'll hear "lekker bezig" with the same meaning, but more often used ironically.
"Ik ben al bijna 10 kilo afgevallen sinds het begin van het jaar." "Goed bezig!"
"I've nearly lost 10 kilo's since the beginning of the year." "Good busy!"
Standard Phrase USED Frequently BY Everyone
(Let there be health) • When the situation is messed up beyond all repair, one can use the phrase given and try to hide their feeling of extreme sadness and inferiority to the aspects that cannot be changed by the one himself. It is highly possible that a well educated contender at the turkish version of the tv show "Who Wants to Be a Millionaire?" will get eliminated at the second or third question and use this phrase to hide their stupidity in a polite manner. The importance of this phrase is that both sides of the conversation are completely aware that the user has nothing logical or acceptable to say- but "Sağlık olsun". Also, the reciever can use the phrase to emotionally support the other person.
"We have lost the elections." "(Sağlık olsun,) We'll get them next time."
"We have lost the elections." "Let there be health, We'll get them next time."
Submitted October 2020 by cevabez