broccolo*

* broccoli

Italian Italy

Word USED On Rare Occasion BY Everyone

"Broccolo" is what you would call someone who is good for nothing and doesn't have any skills. Also someone who is stupid and dumb.

"Non ho parole... Sei un broccolo!"

"I'm speechless... You are a broccoli!"





baccalà*

* salted codfish

Italian Italy

Word USED On Rare Occasion BY Some People

It's an insult used to address an incompetent and stupid person.

"È un baccalà, non è buono a niente!"

"He is a salted codfish, a good-for-nothing!"





iets in het contract fietsen*

* to cycle something in the contract

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY business people

To add something to a contract during negotiations.

"Het aantal vakantiedagen moeten we nog wel in het contract fietsen."

"We still have to cycle the number of vacation days in the contract."





op een oude fiets moet je het leren*

* you have to learn it on an old bicycle

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

Used to refer to a young person going out with an older partner (often younger men with older women). It can also be used for people using other learning tools that are quite old (like old books, etc.)

"Heb je de nieuwe vriendin van Jos gezien?" "Tsja, op een oude fiets moet je het leren."

"Have you seen Jos's new girlfriend?" "Well, you have to learn it on an old bicycle."





de fiets aan de haak hangen*

* to hang the bike on the wall

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

Originally refers to someone stopping with cycling, putting their bike up on the wall, but can now be used for anyone stopping with something.

"Na 30 jaar heeft hij de fiets aan de muur gehangen."

"After 30 years he hung his bike from the wall."





iets boven de tafel fietsen*

* to bike something above the table

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

To get clarity about something or someone's intentions.

"Voordat we verder gaan met dit voorstel moeten eerst zijn bedoelingen boven tafel fietsen."

"Before we continue with this proposal we must first cycle the intentions above the table.





eerst mijn fiets terug*

* first my bike back

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

"First my bicycle back" is a statement in the Netherlands, referring to the seizure of bicycles in the Netherlands in World War II by the German occupiers. In the first two decades after the war, it was regarded as an expression of anti-German sentiment. After that, it became more and more an ironic joke, which can be made in any way, shape or form referring to German having stolen bikes and not giving them back.

*ziet Duitser op fiets* "Nog steeds die fiets niet teruggegeven, hè?"

*sees German on bike* "They still haven't given those bikes back, have they?"





syn

Wat heb ik nou aan mijn fiets hangen?*

* What have I got hanging from my bike now?

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

It means "What is going on?" or "What kind of strange thing is happening now?"

"Wat heb ik nou aan mijn fiets hangen? Sneeuw in de zomer?"

"What have I got hanging from my bike now? Snow in summer?"





op die fiets*

* on that bike

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

When you previously didn't understand correctly, but now you do, you can say "Ah, op die fiets".

"Dus je gaat alleen?" "Nee, maar ik ben de enige van onze familie die gaat." "Ah, op die fiets."

"So you are going alone?" "No, but I am the only person of our family that is going." "Ah, on that bike."





ga toch fietsen*

* go ride a bike

Dutch Netherlands

Standard Phrase USED On Rare Occasion BY Some People

A way of telling someone to go away or to stop being ridiculous.

"10 euro voor een biertje? Ga toch fietsen."

"10 euro for a beer? Go ride a bike."





wonder boven wonder*

* miracle above miracle

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

When something truly miraculous happens.

"Ik was mijn sjaal al jaren kwijt, en wonder boven wonder vond ik hem vorige week in een tweedehandswinkel."

"I had lost my scarf for years, but miracle above miracle I found it last week in a second hand shop."





orka na ugorze*

* ploughing a fallow field

Polish Poland

Idiom USED On Rare Occasion BY Older Generations

An extremely tedious and unsatisfying task.

"Uczenie tego dziecka dobrych manier to orka na ugorze."

"Teaching this kid good manners is like ploughing a fallow field."





alt

die Augen waren größer als der Bauch*

* the eyes were bigger than the belly

German Germany

Standard Phrase USED On Rare Occasion BY Mostly middle aged people

Usually used when someone bought or put more food on their plate than they could eat because they were hungry and therefore thought they could eat more than they actually could. It can be an accusation that they wasted food.

„Das kann ich nicht mehr essen, ich bin so satt!“ „Deine Augen waren größer als dein Bauch.“

„I can't eat that anymore, I’m so full!“ „Your eyes were bigger than your belly.“





syn

van een koude kermis thuiskomen*

* to come home from a cold fair

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

A rude awakening. It means that something goes wrong against expectations, or goes bad, or does not happen. It could also mean that you expected to receive a warm welcome somewhere but instead experienced anger and blame.

"Emma dacht dat ze voor haar verjaardag een puppy zou krijgen, maar ze moest van een koude kermis thuiskomen."

"Emma thoughts she was going to get a puppy for her birthday, but she had to come home from a cold fair."


Confirmed by 3 people




alt

wie mooi wil gaan moet pijn lijden*

* who wants to be beautiful must suffer pain

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

To be beautiful one must make sacrifices. Frequently said by grandmothers while aggressively brushing your hair.

"Deze hakken doen echt pijn." "Tsja, wie mooi wil gaan moet pijn lijden."

"These heels really hurt." "Oh well, who wants to be beautiful must suffer pain"


Confirmed by 2 people