Chinese Northern China, China

Word USED Frequently BY northern Chinese People

When something is very very sweet.

"这颗糖太齁了!"

"This candy is too sweet."

English United States

september scaries

Expression USED On Occasion BY some people

According to the New York Times, it is defined as a combination of dread, regret, and anticipation that accompanies the end of a communal pause and the beginning of a hectic and demanding time.

"I am really feeling the September Scaries this year."

English United States

monster soup

Expression USED On Rare Occasion BY people who are afraid of the ocean

The ocean.

“I am never getting in the ocean again, that shit is monster soup.”

alt

Spanish Argentina

flaco

Word USED Very frequently BY Everyone

(adj.) • (thin) • We use "flaco" instead of saying "you" when addressing someone.

"Che flaco, fijate antes de cruzar."

"Hey thin, watch before crossing."

Confirmed by 11 people

English United States

that dollar won’t get you cup of coffee at Starbucks

Expression USED On Rare Occasion BY some people

That argument won’t get you very far. That argument alone isn’t enough.

“Sure, he is a great singer, but that dollar won’t get you a cup of coffee at Starbucks.”

German Germany

Sich zum Horst machen

Idiom USED On Occasion BY Everyone

Do something stupid in public.

"Da mich ich mich ja zum Horst, wenn ich mit der geblümten Badehose ins Schwimmbad gehe."

"I'll make myself into a horst if I go to the swimming pool with my flowery swimming trunks."

German Germany

Kniekehle

Word USED Very frequently BY Everybody

(noun) • It is the word for the back of the knee.

"Mich juckt es in der Kniekehle. "

"My back of the knee is itching."

syn

Nigerian Pidgin-English Nigeria

olosho

Slang USED Very frequently BY Male youth

(noun) • Olosho is used as a synonym for harlot or sex worker. It is slang only known to young males about a female that sleeps about.

"Dat chikala nah olosho."

"That babe is a prostitute."

Bosnian, Serbian, Croatian, Interslavic Bosnia And Herzegovina

papak

Slang USED Frequently BY Everybody

Papak is a person who does not know the manners, who does not know the unwritten rules, who lacks social skills, who might have all the material stuff but lack basic knowledge of gramma, who might have been born in a centre of a big city but not be street smart.

“Ne budi papak, pridruži nam se na zabavi večeras!”

“Don’t be a papak, join us at the party tonight!”

German Germany

KiBa

Name USED Frequently BY Everybody

An acronym and simultaneously the name for a juice where cherry (Kirsch) juice is mixed with banana (Banane) juice. It's Ki from Kirsch and Ba from Banane that form KiBa. It's tasty and looks beautiful! First pour the banana juice, then the cherry to get a beautiful juice pattern.

"Ich trinke gerne KiBa."

"I drink gladly KiBa."

syn

alt

German Germany

Herrgottsbscheißerle

Slang USED On Occasion BY People from Swabia

(Holy shit) • It’s another word for „Maultasche“, a German dumpling, mostly spreaded in South-Germany, especially in Baden-Württemberg.

Hans: „Was isst du?“ Franz: „Herrgottsbscheißerle mit Kartoffla.“

Hans: “What are you eating?” Franz: “Holy shit with potatoes.”

German Germany

den Teufel an die Wand malen

Idiom USED Frequently BY Older people

(to paint the devil on the wal) • When we assume the worst of a situation before anything has even happened. It can be discouraged to say - don't anticipate awful things or they will happen.

“Du solltest nicht immer den Teufel an die Wand malen, nur weil du ein schlechtes Gefühl hast—oft kommt alles doch anders als befürchtet.”

“You shouldn’t always paint the devil on the wall just because you have a bad feeling—often everything turns out differently than feared.”

German Germany

0815

Expression USED Very frequently BY Everyone

Means something is average, not very special.

"This password is 0815"

æ

Arabic Palestine, Arabic speaking countries

اتفضل

Idiom USED Very frequently BY Everybody

(give away out of kindness or excess) • The root of the word in standard Arabic means to give away out of excess and/or kindness, but is commonly used in Arab countries by the giver to convey hospitality. The giver would commonly say it while offering the receiver something- most commonly food. It's as if to mean please accept this out of your (the reciever's) kindness and excess, and not the other way around, or to say you would be kind to accept this humble thing regardless of if it's humble or not.

" اتفضل. اشي بسيط. بعد الحرب بضيفك إشي معتبر."

"Could you give away out of kindness. It's something simple. After the war, I will offer you something better."

alt

Arabic Palestine

غصبًا عن أبوكم

Idiom USED On Occasion BY everybody

(despite your father) • It means whether you like it or not.

"غصبًا عن أبوكم، فلسطين تصير حرة بالكامل."

"In spite of your father['s dislike], Palestine will be completely free."

German Germany

Haubentaucher

Expression USED On Occasion BY Everybody

An innocent way to admonish someone who's being stupid

"Du bist so ein Haubentaucher!"

You're such a grebe!"

German Germany

Wegbier

Slang USED On Occasion BY Adults, often men

(noun) • (way beer) • The last beer before leaving the pub. One for the road.

"Machst Du mir noch'n Wegbier?"

"Can you get me another way beer?"

syn

French French speaking countries

prendre la poudre d'escampette

Expression USED On Very Rare Occasion BY Adults

( to take the powder of the escape) • To run away, to flee.

"Hier, ma maison a été cambriolée, et au moment où je cherchais les voleurs, ils avaient déjà pris la poudre d'escampette."

"Yesterday, my house was robbed, and when I looked for the thieves, they had already fled."

Confirmed by 7 people

English Worldwide

smelltrack

Word USED On Occasion BY some people

Like a soundtrack, but for smells.

“I remember how people smell, because my memory has a smelltrack.”

English United States

undertaste

Word USED On Occasion BY some people

An underlying [bad] taste. Possibly a premonition about something bad happening.

"The mousse was excellent, but it had a chalky undertaste that reminded Rosemary of blackboards and grade school"