Quand les poules auront des dents*
* When chickens have teeth
Expression USED In the past BY Older Generations
Hyperbolic figure of speech describing something so unlikely it would never happen. French equivalent of "when pigs fly".
"J'espère qu'un jour il réalisera qu'il faut nettoyer sa chambre..." "Ouais, quand les poules auront des dents..."
"I hope he will someday understand he needs to clean his room." "Yeah, when chickens have teeth..."
Submitted June 2020 by greysensei