ça casse pas trois pattes à un canard *

* it doesn't break three legs to a duck

Not really impressive or significant. It is a bit old now, more used for humoristic emphasis.

"Franchement, ce film ne casse pas trois pattes à un canard."

"Honestly, that movie doesn't break three paws to a duck."

Added September 2020 by tinkerbulle

10 out of 16 French speakers have heard this

Back