syn

Portuguese Brazil

vá plantar batatas

Idiom USED In the past BY Older Generations

(go plant potatoes) • It means “leave me alone!” or “go away!”

“Quer ficar comigo, gata?” “Não quero não! Vá plantar batatas!”

“Wanna hook up with me, sexy?” “No, I don’t want to! Go plant potatoes!”

Confirmed by 2 people

alt

Swedish Sweden

när man talar om trollen så står de i farstun

Expression USED In the past BY Some People

(when one speaks about the trolls they’re standing in the hallway) • Used when someone that you’ve recently talked about appears or something that you’ve talked about happens. The Swedish version of “speak of the devil and he shall appear”.

“Chefen och jag bråkade igår. Jag vill verkligen inte träffa henne idag.” *chefen kommer* ”När man talar om trollen...”

”The boss and I had a fight yesterday. I really don’t want to meet her today” *the boss arrives* “When one speaks about the trolls...”

English | Australian English Australia

Nigel

Slang USED In the past BY Teens

Used to describe the state of being by yourself, not knowing anyone.

"Chemistry would be so much better if I weren't Nigel."

æ

Hebrew Israel

יורם

Slang USED In the past BY Almost Everyone

(Yoram) • A nerd, a dork.

"דוד יושב וקורא סטטיסטיקות של יוטיוב. הוא כזה יורם!"

"David sits and reads YouTube statistics. He's such a Yoram!"

syn

æ

French France

bec et ongles

Expression USED In the past BY Novel authors

(beak and nails) • It's used to describe a fierce behaviour, specifically when defending someone's belongings or loved ones, like a mother bird would do for her younglings.

"La vieille dame se fit houspiller de part et d'autre au milieu de la foule pour ses propos. Elle se défendit bec et ongles et avait un contre-argument pour chacun des hurlements qui lui étaient proférés."

"The old lady was being harassed from all sides in the middle of the crowd for what she said. She defended tooth and nail and had a counter-argument for anything one yelled at her."

English Minnesota, United States

cool beans!

Expression USED In the past BY Almost Everyone

It's a way of saying that something is great.

"See you at my place at 3pm?" "Cool beans!"

alt

English United Kingdom

#ClapForCarers

Hashtag USED In the past BY Most People

Hashtag used to express gratitude for NHS workers during the coronavirus pandemic. Refers to the act of clapping outside your house at 8pm on a Thursday night.

"A special #ClapForCarers will take place at 5pm today as we say happy birthday to our precious NHS."

syn

Spanish Spanish speaking countries

#YoMeQuedoEnCasa

Hashtag USED In the past BY Everyone

(#Iwillstayhome) • Hashtag used during the COVID-19 pandemic to encourage people to follow the quarantine.

"#YoMeQuedoEnCasa ¿y tú?"

"#Iwillstayhome and you?"

Italian Italy

#iorestoacasa

Hashtag USED In the past BY Some People

(#Iwillstayhome) • A hashtag created during the coronavirus crisis to encourage people to stay home and to follow social distancing rules.

"Oggi #iorestoacasa e dovreste farlo anche voi!"

"Today #Iwillstayhome and you should do so too!"

Confirmed by 11 people

English United Kingdom

got the morbs

Expression USED In the past BY Victorians in the 1880's

Used to describe temporary melancholia, coined from the word "morbid".

"I've got the morbs walking around this cemetery."

Confirmed by 2 people

syn

French France

Quand les poules auront des dents

Expression USED In the past BY Older Generations

(When chickens have teeth) • Hyperbolic figure of speech describing something so unlikely it would never happen. French equivalent of "when pigs fly".

"J'espère qu'un jour il réalisera qu'il faut nettoyer sa chambre..." "Ouais, quand les poules auront des dents..."

"I hope he will someday understand he needs to clean his room." "Yeah, when chickens have teeth..."

Spanish Argentina

mortal

Expression USED In the past BY Teens

(adj.) • (deadly) • Extremely good.

“Ese CD está mortal.”

“That CD is deadly.”

Confirmed by 10 people

syn

Zulu South Africa

ayoba

Expression USED In the past BY Almost Everyone

Used to express delight or excitement.

"There is a 75% off sale at the mall." "That's ayoba!"

syn

alt

Romanian Romania and Moldova

sall

Slang USED In the past BY Everyone

Equivalent to the English "hello".

"Sall! Ce mai faci? Demult nu ne-am văzut."

"Hello! How are you? Long time no see."

Confirmed by 2 people

syn

English United Kingdom

squire

Name USED In the past BY Friends

(n.) • Form of address between close (male) friends.

"How you doing, squire?"

Confirmed by 3 people

English Devon and Cornwall, England

cakey tea

Standard Phrase USED In the past BY Older Generations

(n.) • Having a cup of tea with baked goods, usually after lunch. Similar to afternoon tea.

"Come around and we’ll have cakey tea."

Confirmed by 3 people

æ

Romanian Moldova

sineală

Word USED In the past BY Older Generations

(n.) Blue paint used for dyeing white clothes.

"Am nevoie de sineală. Vreau să vopsesc o pereche de pantaloni."

"I need blue paint. I want to dye a pair of trousers."

Confirmed by 3 people

Malay Malaysia

#DudukRumah

Hashtag USED In the past BY Some People

A hashtag created during the COVID-19 crisis to encourage people to stay at home.

"Day 40 #DudukRumah"

"Day 40 #StayAtHome"

Confirmed by 2 people

German Germany

knorke

Expression USED In the past BY nearly everyone

(adj.) • Knorke was used around 2000-2010 as an adjective of acceptance and finding something nice.

"Das ist echt knorke."

"This is really nice."

Confirmed by 12 people

Romanian Romania

Ai mâncat sticlă?

Expression USED In the past BY Almost Everyone

(Have you eaten glass?) • It is like asking if someone thinks he is transparent and you could look through him.

"De ce stai în fața televizorului? Ai mâncat sticlă?"

"Why are you sitting in front of the TV? Have you eaten glass?"