Slang USED Frequently BY Internet, livestream chats
In slang, it means "LOL".
*面白いこと* -"草生える"
*Interesting thing happens* -"Grass grows"
Submitted February 2021 by anonymous
Sound USED On Occasion BY Young People
(sob) • It's a sound or weeping/sobbing. Young people utter this word when they feel like crying, either happy or sad.
"宿題マジたくさん出た。ぴえん。” (shukudai maji takusan deta. pien.)
"I was given lots of homework. sob."
Submitted December 2020 by koinusensei
Slang USED Frequently BY Young People
(v.) • This word means that you just had tapioca/boba/bubble tea. It’s commonly used amongst young Japanese girls today.
「ねぇ、放課後タピらない?」
"Hey, wanna get some tapioca after school?"
Expression USED Frequently BY Everyone
(I have kept you waiting) • It means "thank you for waiting". You can also just say 「お待たせ。」 but it makes it sound much more casual.
"お待たせしました。行きましょうか。"
"Thank you for waiting. Let's go."
Standard Phrase USED Frequently BY Mostly adults
(hello/good job) • It's a greeting phrase especially among co-workers and teammates. 疲れ is tiredness, and this phrase also acknowledges the other's hard work. You can just say 「お疲れさま。」to make it more casual.
「昨日5km走ったんだよ。」「お疲れさま。」
"I ran 5 km yesterday." "Good job."
Abbreviation USED Frequently BY Everyone
Equivalent to the English 'LOL'.
「 冗談だよ笑。」
"Just kidding. LOL."