Expression USED Frequently BY Everyone
(behind God's legs) • Describes something that is extremely far away in a comical way.
"Nikada ne bih putovao za Japan, to je Bogu iza nogu."
"I'd never travel to Japan, it's behind God’s legs."
Slang USED Very frequently BY Young People
(n.) • It knows no gender, it can be used both for guys and girls, like buddy or mate.
"De si gari, šta ima?"
"Hey mate, what's up?"
Serbian
Serbia, Bosnia and Montenegro
Expression USED Frequently BY Some People
(my ear hurts) • Used to express how you don't care about something.
"Boli me uvo za ovaj posao."
"My ear hurts for this job."
Submitted August 2020 by languisto
Serbian
Serbian speaking countries
Proverb USED Very frequently BY Everyone
(a lie has short legs) • It's used to express the fact that every lie will be revealed in the end. A person with short legs won't go far and so won't any lies.
"On neće moći ovo da krije još dugo. U laži su kratke noge."
"He won't be able to hide this for much longer. A lie has short legs."
Submitted May 2021 by milicavas4
Serbian
Serbian speaking countries
Expression USED Frequently BY Older as well as young people
(drunk as a Mother) • It's often used to describe a very drunk or intoxicated person who can't even stand or walk properly. It was made a long time ago when pregnant women used to drink alcohol to ease their pain when giving birth.
"Došao je sinoć kući pijan kao majka. Nije mogao na nogama da stoji."
"He came home last night drunk as a Mother. He couldn't stand on his own feet."
Submitted May 2021 by anonymous
Expression USED Very frequently BY Everyone
(where wolves mate) • It's used to refer to a place in the middle of nowhere or far away.
"Nalazimo se u vukojebini."
"We are where wolves mate."
Submitted January 2021 by icequeen88
Expression USED On Rare Occasion BY Almost Everyone
(you could spread him on bread) • Someone that is too nice and sometimes even easily manipulated.
''He is so nice, you could spread him on bread.''
''Toliko je dobar, možeš na hleb da ga namažeš.''
Submitted January 2021 by anonymous
Serbian
Serbia, Croatia, Bosnia and Montenegro
Expression USED On Occasion BY People from the Balkans, almost every generation
(from mothers vagina ) • Used when someone lives or comes from a far city, village or country or when you want to say that someone or something is far away.
“Odakle je?” “Ma iz pičke materine!”
“Where is he from?” “From mother’s vagina!”
Submitted December 2020 by anonymous
Expression USED Frequently BY Some People
(to tear down the snowman) • It means to disappoint someone by telling them the truth or the opposite of what they would like to hear.
''Nadam se da će profesor odložiti test ako ga lepo zamolimo." " Ne bih da ti rušim sneška, ali nema šanse! "
"I hope the professor will reschedule the test if we ask him nicely." "I hate to tear down your snowman, but no way that's gonna happen!"
Submitted December 2020 by anonymous
Slang USED On Rare Occasion BY Adults
Pičkovac arises from the word pička which means pussy. Pičkovac indicates a faraway place or a place that is hard to reach.
''Ma on dolazi iz pičkovca, čekaćemo ga još.''
''He is coming from pičkovac, we will wait for him more.''
Submitted December 2020 by anonymous
alt
Expression USED Frequently BY parents and teachers
(warm your chair ) • You say this when you think someone should study more.
"Ako želiš da položiš ispit, moraćeš da zagreješ stolicu!"
"If you want to pass the exam, you will need to warm your chair!"
syn
alt
Serbian
Serbia, Bosnia and Montenegro
Expression USED Frequently BY Some People
(hang it on a cat's tail) • That's what you say when someone did something that you find pointless or useless.
"Tu diplomu možeš da okačiš mačku o rep!"
"You can hang that diploma on a cat's tail!"
syn
Idiom USED On Occasion BY Everyone
(onion and water) • Used to depict something that is very easy to complete.
"Kontrolni zadatak je bio luk i voda, sve sam dobro uradio."
"The test was onion and water, I did everything correctly."
Submitted June 2020 by dordev47
syn
Serbian
Serbia, Croatia, Bosnia and Montenegro
Slang USED Very frequently BY Almost Everyone
(n.) • Informal way of saying "money". More formal way would be "novac".
"Pare ljude kvare."
"Money spoils people."
Submitted August 2020 by saritaa279