Dutch Netherlands

helaas pindakaas

Expression USED On Occasion BY Children

(too bad peanut butter) • A sarcastic, childish and rhyming way of saying you feel sorry for someone if something not all that bad happened to them. Like "that's too bad".

"Ben je je potlood kwijt? Helaas pindakaas."

"You lost your pencil? Too bad peanut butter."

Confirmed by 4 people

alt

Dutch Netherlands

kattenkwaad

Word USED On Occasion BY Almost Everyone

(n.) • (cat evil) • Mischief.

"De jongeren tegenwoordig zijn alleen maar bezig kattenkwaad."

"Youth these days are only busy with cat evil."

Confirmed by 4 people

æ

Dutch Netherlands

prinsheerlijk

Word USED On Rare Occasion BY Adults

(adj.) • (prince delicious) • Comfortable, at ease, relaxed, satisfied

"Kijk hem nou prinsheerlijk op z'n bootje varen."

"Look at him prince delicious on his little boat."

Confirmed by 2 people

syn

alt

æ

Dutch | Drenths & Gronings Noord-Nederland, Netherlands

moi

Word USED Frequently BY friends & acquaintances

(interj.) • It's a local variety of 'hi', can also be used as a parting-greeting. I believe it to stem from either 'goedemorgen' (good morning) or 'mooi(e dag)' or something similar (which means beautiful (day)) but this is guesswork on my part.

“Moi, hoe is 't?” Ok, moi hè!

“Hi, how is it?” “Ok, bye”

Confirmed by 4 people

Dutch Netherlands and Belgium

tuinslang

Word USED On Occasion BY Everyone

(n.) • (garden snake) • Garden hose.

"Ik giet de bloemetjes met de tuinslang."

"I water the flowers with the garden snake."

Confirmed by 5 people

Dutch Netherlands

van eigen bodem

Expression USED Frequently BY Everyone

(from own soil) • Something coming from the Netherlands.

"Undercover is de eerste Netflix serie van eigen bodem."

"Undercover is the first Netflix show from own soil."

Confirmed by 6 people

Dutch Netherlands

zweetsnor

Word USED On Rare Occasion BY Young People

(noun) • (sweat mustache) • The sweat on your upper lip. Though it can be used by anyone, it seems to be most often used by women.

"Het is zo warm, ik heb de hele dag al een zweetsnor."

"It is so hot, I've had a sweat mustache all day."

Confirmed by 5 people

Dutch Netherlands

het één doen en het ander niet laten

Expression USED On Occasion BY Some People

(to do the one thing and not leave the other) • It is used in situations when multiple options are given, but there is no need to make a choice for either one of them, so you can do one thing and not leave the other thing undone. In other words - do both.

"Moeten ik geld sparen voor mijn pensioen of voor noodgevallen?" "Je kan het één doen en het ander niet laten."

"Should I save money for my retirement or for emergencies?" "You can do the one and not leave the other."

Confirmed by 5 people

Dutch Netherlands

zo zijn we niet getrouwd

Expression USED On Occasion BY Some People

(this is not how we are married) • Used when someone does something different than agreed upon or acts in a way that is not acceptable. Despite it referring to marriage, the saying can be used in any type of relation.

"Hey Timmy, hou eens op met dingen kapotmaken. Zo zijn we niet getrouwd."

"Hey Timmy, stop breaking things. This is now how we are married."

Confirmed by 4 people

Dutch Netherlands

leuk is anders

Standard Phrase USED On Occasion BY Some People

An understatement used to make clear you aren't happy about the current situation.

"Door Corona moeten we allemaal binnenblijven. Belangrijk voor de volksgezondheid, maar leuk is anders."

"Because of Corona we all have to stay inside. Important for public health, but fun is different."

Confirmed by 4 people

syn

Dutch Netherlands

het is niet anders

Standard Phrase USED On Occasion BY Some People

(it is not different) • Used in a situation when nothing can be done but accept what is happening, similar to "it is what it is"

"Ik sta liever een halfuurtje later op, maar het is niet anders."

"I would rather get up a half our later, but it is not different."

Confirmed by 5 people

Dutch Netherlands

Of je worst lust!

Standard Phrase USED On Occasion BY Friends

(Whether you like sausage!) • Phrase used when the person you're talking to did not hear what you said and is asking you to repeat. Often pronounced louder than necessary for added effect.

"Wat ga je morgen doen?" "Huh?" "Ik vroeg: wat ga je morgen doen?" "Wat?" "Of je worst lust!"

"What are you doing tomorrow?" "Huh?" "I asked - what are you doing tomorrow?" "What?" "Whether you like sausage!"

Confirmed by 4 people

alt

æ

Dutch Netherlands

niks aan de hand

Expression USED Very frequently BY Everyone

(nothing on the hand) • Way of saying everything is fine, there are no issues, nothing to worry about.

"Alles goed met je?" "Ja hoor, niks aan de hand."

"Everything okay with you?" "Oh yes, nothing on the hand."

Confirmed by 6 people

æ

Dutch Netherlands

boven water

Expression USED Frequently BY Most People

(above water) • Something that was lost or hidden that has now been found again.

"Zijn de belastingpapieren al weer boven water?"

"Are the tax papers above water again?"

Confirmed by 4 people

syn

Dutch Netherlands

plat gaan

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

(to go flat) • It means "to sleep"

"Ik ga moet nog wel eventjes plat."

"I have to go flat for a minute."

Confirmed by 2 people

syn

æ

Dutch Netherlands

doedoei

Interjection USED On Occasion BY Some People

Used as an alternative to the simple "doei" as a way to say goodbye.

"Tot later, doedoei!"

"See you later, doedoei!"

Confirmed by 6 people

syn

alt

æ

Dutch Netherlands

joe

Interjection USED Frequently BY Some People

(interj.) • Used as a way to say goodbye. Can be followed by "doei" (the more standard way of saying goodbye) but can also be used by itself.

"Ik zie je morgen weer, joe!"

"I'll see you tomorrow, joe!"

Confirmed by 4 people

Dutch Netherlands

te gek voor woorden

Expression USED Frequently BY Almost Everyone

(too crazy for words) • Something outrageous. When something is so crazy, saying it out loud feels like you are making it up.

"Dat mensen met duizenden euros schuld uit het ziekenhuis komen is natuurlijk te gek voor woorden."

"That people come out of the hospital with thousands of euros in debt is of course too crazy for words."

Confirmed by 4 people

Dutch Netherlands

gekke Henkie

Name USED On Occasion BY Some People

(n.) • (crazy Henkie) • Someone who has no clue what is going on or that he is being fooled. Used by men and women alike, often to indicate they aren't about to be fooled by something. Henk is a common but slightly old-fashioned men's name. 'Henkie' is an informal diminutive form of that.

"€20 voor een mondkapje? Daar trap ik niet in. Ik ben gekke Henkie niet!"

"€20 for a mask? I am not stepping into that. I am not crazy Henkie!"

Confirmed by 4 people

æ

Dutch Netherlands

creabea

Name USED On Occasion BY Some People

Comes from "crea", short for "creatief"(creative) and "Bea", a female given name. It is used for someone, especially a woman, who is creative, especially when it comes to (hand)crafting things and DIY. Can be used as a noun and adjective.

"Wat heb je dat leuk gemaakt!" "Je kent me, ik ben altijd al een creabea geweest."

"I love what you've made!" "You know me, I've always been a creabea."

Confirmed by 3 people