Proverb USED On Occasion BY Some
(We are all Jock Tamson's children.) • An expression of mutual fellowship. Similar to "we are all God's children."
"I don't care what country you're from - you're welcome here. We're a' Jock Tamson's bairns."
Submitted June 2022 by anonymous
Proverb USED On Occasion BY Some People
(Shy kids don't get sweets) • Used to encourage someone to pluck up the courage to ask for something.
"If you don't think he's paying you enough, you need to ask for a wage increase. Shy weans don't get sweets."
"If you don't think he's paying you enough, you need to ask for a wage increase. Shy Kids don't get sweets."
Submitted June 2022 by anonymous
Expression USED On Occasion BY Some people
(even the horse's penis has an end) • Enough is enough! or Enough with the bullshit!
"A főnök már harmadszorra akart bent tartani túlórázni. Nem maradtam. Azért a lófasznak is van ám vége!"
"My boss wanted to make me stay for overtime for the third time. I didn't stay. Even the horse's penis has an end!"
Submitted June 2022 by anonymous
Slang USED On Occasion BY Some People
(n.) • (the Chased) • A slang word for vagina.
"Os homens gostam da perseguida"
"Men like the chased"
Submitted May 2022 by analis
English Australia , United Kingdom
Expression USED On Occasion BY Some People
Wasting time doing something that isn't useful or productive. Also known as doing things disorganizedly and not achieving very much.
"Stop faffing around! We need to be at the pool in 5 minutes!"
German German speaking countries
Slang USED On Occasion BY Some People
(sieve head) • Someone who tends to forget everything
"Hab ich dir gestern noch erzählt, du Siebkopf!"
"I just told you yesterday, you sieve head!"
Expression USED On Occasion BY Some People
(Everything is electricity and wires) • Everything is in order, or running smoothly. An optimal state of affairs.
"Дали сме платили ли сметката?" "Всичко е ток и жици."
"Have we paid the bill?" "Everything is electricity and cables!"
Submitted January 2022 by anonymous
Word USED On Occasion BY Mostly authors
(n.) • the intense mixture of sadness, anger and regret; insufferable pain due to emotions.
"Каква горест изпитвам при мисълта за миналите лета в Чамкория!"
"Oh what pain brings me the memory of the past few summers here, in Chamkoria!"
Submitted September 2021 by anonymous
Expression USED On Occasion BY Some People
(here's nothing, hold it firmly!) • An ironic saying used in situations where you recieve something (an offer, some information, anything) that is totally useless to you.
A kormány ahelyett, hogy emelte volna a tanárok fizetését, ingyen krétát küldött az iskolákba. Nesze semmi fogd meg jól!
Instead of raising teachers' salaries, the government sent free chalks to schools. Here's nothing, hold it firmly!
Proverb USED On Occasion BY Older Generations
(old love doesn't rust) • Once you fell in love with someone, you'll always be fond of them, even if you haven't seen each other in a long time; It's easy to reignite the love for your past partners and crushes.
"Nie przeszkadza ci, że twoja żona idzie na imprezę, gdzie będzie jej były?" "Niby dlaczego? To stare dzieje." "Wiesz, jak to mówią: stara miłość nie rdzewieje..."
"Doesn't it bother you that your wife goes to the party where her ex will be?" "Why would it bother me? It's ancient history." "You know what they say: old love doesn't rust..."
Submitted August 2021 by mgodawa
Expression USED On Occasion BY Some People
(cheaper than a mushroom) • The expression indicates that something is very affordable, low-priced, easy to acquire.
"Nusipirkau naujas kelnes, kainavo pigiau grybo."
"I bought new pants, they cost cheaper than a mushroom."
estar mais pra lá do que pra cá
Expression USED On Occasion BY Everyone
(to be more there than here) • Used when someone is close to death.
"A Rainha Elizabeth tem 95 anos!" "Tá mais pra lá do que pra cá"
"Queen Elizabeth is 95 years old!" "She's more there than here"
Expression USED On Occasion BY Everyone
(What the mother-in-law sees) • When you only clean parts of your house that other people can see. It can also be used in a more abstract way, when you you only do parts of a task so others can see that you're working.
"Τακτοποιούσα το σπίτι για τους καλεσμένους μου μόνο όσα βλέπει η πεθερά, τα άπλυτα τα πέταξα στη ντουλάπα!"
"I was tidying my house for my guests, only what the mother-in-law can see, I threw my dirty laundry in the closet!"
Slang USED On Occasion BY Some People
(holy pot) • It is used for people who have specific ranks in the church - popes, cardinals, priests, etc. - but do not live a holy life/infamous for doing several unholy actions. Also used by haters of a religion as an insult.
"Mekkora egy szentfazék ez az új pap! Ki tudja, mi fog róla kiderülni legközelebb!"
"What a holy pot this new priest is! Who knows what will be found out about him next time!"
Submitted July 2021 by anonymous
Expression USED On Occasion BY Almost Everyone
(water in the mouth) • To keep quiet. If you have your mouth full of water, you cannot talk!
"Mi raccomando, acqua in bocca!"
"But remember, water in the mouth!"
Proverb USED On Occasion BY Almost Everyone
(calm water ruins the bridges) • Referring to the erosive power of water, it's used to describe people that come across as quiet, but they do their work without being noticed (the work having a negative connotation).
"Hai sentito che ha combinato Luca? É riuscito a fregare tutti! Chi lo avrebbe mai detto!" "Eh, l'acqua cheta rovina i ponti!"
"Have you heard about Luca? He screwed everybody! Who could have possibly told!" "Eh, calm water ruins the bridges!"
Submitted June 2021 by anonymous
la poêle qui se moque du chaudron
Expression USED On Occasion BY Everyone
(the pan mocking the cauldron) • Used to point out hypocrisy towards another in a joking manner.
"Il est vraiment pas doué de ses mains." "C'est la poêle qui se moque du chaudron!"
"He's really not good with his hands." "It's the pan mocking the cauldron!"
Submitted June 2021 by anonymous
English English speaking countries
Expression USED On Occasion BY Some People, 30+
To be really happy about something.
I got the job I really wanted, and I am over the moon about it!
Idiom USED On Occasion BY Everybody
(let the earth be light for him ) • This expression is used when someone dies. People use it to say they hope s/he rests in peace.
"Včera večer zomrel po ťažkom boji s rakovinou. Nech mu je zem ľahká."
"He died yesterday evening after a difficult battle with cancer. Let the earth be light for him."
Expression USED On Occasion BY The Moon and me, from today on
(green fingers) • To be obsessed with plants.
"Sosed ima zelene prste. V hiši ima približno 100 rastlin."
"The neighbor has green fingers. He has about 100 plants in the house."