Idiom USED Very frequently BY lots of people, maybe more by older people
(gone over the crockery) • when someone has an over-the-top reaction to a situation or is really upset and beside one's self.
"Y tro ‘ma, mae o ‘di mynd dros ben llestri yn wir."
"This time he’s really gone over the crockery!"
Submitted April 2023 by anonymous
Buljiš kao tele u šarena vrata
Expression USED Frequently BY Croatian
(You’re staring like a calf at a coulorful door ) • When someone is staring at something or at someone who said something and is either confused or doesn’t understand it. It is used to refer to other people and not at oneself. it's said in a joking way usually and people laugh about it. Rarely is it used passive-aggressively.
-“zašto buljiš ko tele u šarena vrata?” -“neznam nije mi jasno šta si reko. ”
-“Why Are you staring like a calf at a colorful door?” -“I don't know, I don't really get what you said.”
Submitted April 2023 by anonymous
Standard Phrase USED Very frequently BY Everyone
(to have a wooden mouth) • To have a hangover or to feel hungover after a heavy night of drinking alcohol.
"J'ai une affreuse gueule de bois."
"I have an awful wooden mouth."
Word USED On Occasion BY Everyone
(noun) • When you find yourself in unfamiliar surroundings either purposely, for a change of scenery on a holiday or because you feel homesick.
"Pour un vrai dépaysement, allez passer une semaine à Bali!"
"For a real change of scenery, go and spend a week in Bali!"
Word USED On Occasion BY Everyone
(adj.) • When you find yourself in unfamiliar surroundings either purposely, for a change of scenery on a holiday or because you feel homesick.
"Pour un vrai dépaysement, allez passer une semaine à Bali!"
"For a real dépaysement, go and spend a week in Bali!"
Submitted March 2023 by anonymous
Expression USED Frequently BY everybody
(April-weather) • It's not so much the weather in April, more so a concept of weather that changes within seconds: One minute it's sunny, and the next it's hailing. Even though it is mostly used in the month of April, it can be used any day of the year when the weather is super unpredictable.
"Heute ist ja richtiges Aprilwetter!"
"Such April-weather we're having today!"
Submitted March 2023 by anonymous
Word USED Very frequently BY Everyone
(noun) • The smell of badly washed crockery, which where used to contain fish, eggs or dairy products; The smell of wet dog; The smell of stale water.
"El bicer el sa da freschin."
"The glass smells like bad."
Submitted March 2023 by anonymous
Expression USED Frequently BY Everyone
(was fed to me/ was eaten by me) • This expression is used when you had no intention of eating all of something, but you end up doing so. This one word encapsulates a myriad of ideas.
"სად არის ნამცხვარი დედამ რომ იყიდა?" "უი, ეგ სულ შემომეჭამა."
"Where is the cake that mom bought?" "Oops, I accidentally ate all of it."
Submitted March 2023 by anonymous
Italian Neapolitan and other southern dialects, Italy
Word USED Frequently BY Everyone
(noun) • It defines a state of melancholic nostalgia towards something that is currently missing in your life and won't be likely recovered. Usually, it accompanies people relocating to a new place far away from home, but it can also be extended to more general reflections about life and our existential condition.
"Ajere m'agge curcato, penzanne a la vita mije ultimamente e quille che ce vole pe te fa l'abbetudene de vive all'estere: tanne, l'appocundria m'è scuppiate mbiette!"
"Yesterday I was lying in bed thinking about my latest life events and what it takes to adapt to a new life abroad: that's when appocundria started to kick in!"
Submitted March 2023 by anonymous
Word USED On Occasion BY Anyone talking about travel
(noun) • (discountriment) • Refers to the culture shock and/or the feeling of being lost one may feel when visiting a foreign country. Can be used in either the positive or the negative sense.
“J'étais au Japon la semaine dernière. Le dépaysement total !”
“I was in Japan last week. It was a total discountriment!”
Word USED Very frequently BY People
(adverb) • Nawroz is composed of two words: /naw/or /no/: new and /roz/: day. Which means new day. It is the first day of solar year which is the celebration of spring and new year in Afghanistan, Iran, Tajikistan and other neighboring countries. Used to wish people a happy new year at the beginning of the year as well.
"nawroz peroz" "nawroz mubarak"
"Have a successful new day/year" "Happy new year"
Submitted March 2023 by anonymous
Idiom USED Frequently BY Everyone
(hungry like a dog) • When you're really REALLY hungry.
"Ты хочешь есть?" "Да, я голодная как собака!"
"Do you want to eat?" "Yes, I'm as hungry as a dog!"
Submitted March 2023 by charlotteashton
Expression USED Frequently BY Everyone
(put on your batteries) • It means that you need to get your head out of your ass, or focus on the task at hand.
"Ey papi, ponte las pilas!"
"Hey man, put on your batteries!"
Submitted March 2023 by anonymous
Expression USED Frequently BY Some people
To be at the mercy of something.
"La nave è in balia delle onde"
"The ship is at the mercy of the waves"
Submitted January 2023 by anonymous
Malay | Northern Dialect Northern Malaysia, Malaysia
Slang USED Frequently BY Some People
Refers to a woman who engages in various illicit activities, e.g. sexual activities with various partners simply for the fun of it. Derived from the English word "balance", in the context of leftover foods after being eaten.
"Wei, daripada hang jadi belen, baik hang jaga mak hang. Berfaedah sikit."
"Hey, rather than being a belen, it's better if you take care of your mother. That's more beneficial."
Submitted January 2023 by syahir93
Expression USED Frequently BY Almost Everyone
A special way of saying "I ate this" without taking any blame or responsibility of that action. Food is object and you (who ate it) are subject for this verb. It's like, here is food and suddenly there is not and you have no idea how it happened. It just made you it itself somehow.
"ის შემწვარი ქათამი რა იქნა?" "უი, ბარკალს მოვაჭრი მეთქი და მთლიანად არ შემომეჭამა..."
"Where did that fried chicken go?" "Oh, I was going to eat a leg and suddenly it's all gone..."
Submitted January 2023 by joshi42
Word USED On Occasion BY Almost Everyone
(noun) • (the between-days) • The days between Boxing day and New Year's Eve.
"Hinner vi ses någon gång i Mellandagarna?"
"We will have time to see each other sometime in the between-days?"
Submitted December 2022 by li
English English speaking countries
Word USED On Occasion BY Some People
(noun) • Short form of Christmas
"We need to get Chrissy presents for Bill and his family before they come and visit."
Idiom USED Frequently BY Almost Everyone
(to pull the matches out (of the box)) • It's used when someone is being cheeky, to the point where it gets too much or too annoying, and the other person is about to snap.
"Ebben jössz este?" "Ne húzd ki a gyufát, mert itthon hagylak!"
"Are you wearing this for tonight?" "Don't pull the match out, or I'll leave you at home!"
Submitted November 2022 by anonymous