Word USED On Occasion BY People Under 30
(adj.) • (not chill) • Used for something that sucks
"Echt niet chill dat ik nu ook op zaterdagen moet werken"
"Really not chill that I now also have to work on Saturdays"
Submitted July 2020 by amarens
Standard Phrase USED On Occasion BY Some People
(it is good with you) • Often used in a sarcastic way when you don't really believe what the other person is saying or they are talking nonsense and you have no interest in further engaging with them. An English approximation could be something like "Sure, buddy".
"Maar als je me nog tienduizend kan lenen, dan betaal ik je echt terug" "Ja, het is wel goed met je"
"But if you can loan me another 10k then I will definitely pay you back" "Yes, it is good with you"
Expression USED On Occasion BY Everyone
(v.) • (lay under fire) • To receive criticism for something
“De schrijver ligt onder vuur voor zijn recentelijke uitspraken op Twitter.”
“The writer is laying under fire for his recent remarks on Twitter.”
Standard Phrase USED On Occasion BY Some People
(ra ra how can that?) • Phrase traditionally used at the end of a riddle or something seemingly inexplicable, meaning something along the lines of "Guess guess, how is it possible?". Alternatively, it is used when something is supposed to be a mystery but is actually really obvious.
"Jeffrey Epstein heeft zelfmoord gepleegd terwijl zijn bewakers in slaap waren gevallen en hij de dag ervoor nog onder observatie stond." "Tsja. Ra ra, hoe kan dat?"
"Jeffrey Epstein committed suicide while his guards fell asleep and were under observation the day before." "Well. Ra ra, how can that?"
Submitted July 2020 by amarens
Dutch | Rotterdams Rotterdam, Netherlands
Word USED On Occasion BY Most People
(n.) • (beet cooker) • Stupid person; weirdo; asshole
“Let eens op waar je loopt man, krotenkoker!“
“Watch where you're walking, beet cooker!“
Submitted July 2020 by ydnar
Standard Phrase USED On Occasion BY Everyone
(on the battle) • Phrase used to encourage others to start something that needs to be done.
"Oké jongens, aan de slag! We hebben niet veel tijd meer."
"Okay guys, let's get to work! We don't have much time left."
Word USED On Occasion BY Everyone
(n.) • (pre fun) • The joy you experience in anticipation of something fun. Often used in combination with the word "dikke" (thick or fat).
"Heb je zin in de vakantie" "Ja man, ik heb dikke voorpret"
"Are you excited about your vacation?" "Yes man, I am having thick beforefun"
het zekere voor het onzekere nemen
Expression USED On Occasion BY Most People
(to take the certain before the uncertain) • To take the safest option
“Moet ik m’n jas meenemen of zal ik ‘m hier laten?” “Ik zou het zekere voor het onzekere nemen”
“Should I take my jacket or should I leave it here?” “I would take the certain before the uncertain”
Expression USED On Occasion BY some people
(Joost may know it) • Used when you have no idea and also have no intention of finding out.
"Wie mijn vader nu weer aan het daten is, Joost mag het weten"
"Who my dad is dating right now, Joost may know"
Interjection USED On Occasion BY older people
(oh favor) • Used as a posh interjection as something along the lines of "Oh dear".
"Oh gunst, wat heeft ze een mooie jurk aan!"
"Oh dear, look at that beautiful dress she is wearing"
Word USED On Occasion BY Everyone
(v.) • (to afterenjoy) • It means to take enjoyment in something after the fact, when something is not yet a distant memory. It’s generally used when you come home from for example a vacation, concert, and you are still feeling the enjoyment.
“Hoe was de vakantie?” “Heel fijn, ik ben nog lekker aan het nagenieten”
“How was your vacation?” “Very nice, I’m still afterenjoying”
Expression USED On Occasion BY some people
(that the story doesn't tell) • Used when you are telling something and someone asks a question you don't have the answer to.
"Mijn moeder is een keertje wezen skydiven." "Vond ze het leuk?" "Dat verteld het verhaal niet"
"My mom went skydiving once" "Did she like it?" "That the story doesn't tell"
Submitted June 2020 by amarens
Word USED On Occasion BY Everyone
(n.) • (mother's stain) • The word for "birthmark".
"Als die moedervlek nog groter wordt, kan je beter naar de dokter gaan."
"If that mother's stain gets any bigger, you'd better go to the doctor."
syn
Slang USED On Occasion BY Young People
(that is fat) • Way of saying “that’s cool”.
“Wauw hij heeft nieuwe schoenen, dat is vet!”
“Wow he has new shoes, that is fat!”
syn
Word USED Frequently BY People from Ghent
(adj.) • (very wise) • Used to describe something that is fun, cool, nice.
“Het feestje van gisteren was vree wijs!“
“The party yesterday was very wise!”
Word USED On Occasion BY Some People
(n.) • (cucumbertime) • Used to refer to the time of the year (around summer) when not much is happening and the media starts reporting silly and uninteresting stories
“Man red kat uit boom? Is het weer komkommertijd?”
“Man saves cat from tree? Is it cucumbertime again?”
syn
Standard Phrase USED Very frequently BY Everyone
(that says me nothing) • Way of saying something doesn’t sound familiar or doesn’t “ring a bell”
“Ken je dit?” “Nee, zegt me niks.”
“Do you know this?” “No, it says me nothing.”
syn
Word USED Very frequently BY Most People
(n.) • (day) • Short for "goedendag" "goodday" and is used to say both "hello" and "good-bye".
"Dag Marja! Alles goed?" "Ja prima, maar ik moet er nu weer vandoor" "Oké, dag" "Dag!"
"Day Marja! Everything okay?" "Yes, fine, but I have to run" "Okay, day" "Day!"
syn
Standard Phrase USED On Occasion BY Most People
(is also so) • Used when you are reminded of something, kind of like the English "that's right".
"Dus dan zie ik je morgen?" "Nee, morgen moet ik naar de tandarts." "Is ook zo."
"So I'll see you tomorrow?" "No, tomorrow I have to go to the dentist." "Is also so."
Expression USED On Occasion BY Everyone
(to look speaking on ) • Looking a lot like.
“Wow, jij lijkt echt sprekend op je moeder.”
“Wow, you look speaking on your mother.”