Slang USED Very frequently BY Friends/ acquaintances
(adj.) • The word “tiguere” is used by Dominicans to describe a very astute or cunning person, someone who is skilled at manipulation or street smart. Also used as a greeting between friends
"Ese tipo es un tiguere."
"That dude is astute."
Interjection USED Frequently BY Teens
(n.) • (balls) • It is an interjection used when addressing friends in informal conversations.
"Ce faci, coaie?" "Foarte bine, coaie. Tu? "
"What's up, balls?" "All good, balls. What about you?"
Submitted August 2020 by bibiblocksberg
Expression USED On Occasion BY Some People
(tiger city) • A nickname for the city of Oslo. In his poem 'Sidste sang' (Last Song), poet Bjørnstjerne Bjørnson wrote about a fight between a horse and a tiger, where the horse represented the countryside, and the tiger represented Oslo. It was meant as a condescending metaphor for the city being dangerous, depleting, and hostile place, but today the name is often used positively.
"Ser ut som om det blir fint vær i Tigerstaden i dag."
"Looks like the weather will be nice in the capital today."
Interjection USED Very frequently BY Everyone
'Oi' or 'åj' is exclamation expressing surprise both negative and positive. Can be used as an equivalent to 'oops' or 'wow'.
"Oi, så fint det var her!" "Oi, jeg har mistet mobilen!"
"Wow, this is place is nice!" "Oops, I lost my phone!"
Interjection USED On Occasion BY Some People
Exclamation expressing dismay or surprise.
"Jøss! Er det virkelig deg?"
'Wow! Is it really you?'
German
German speaking countries
nicht alle Tassen im Schrank haben
Idiom USED On Occasion BY Some People
(to not have all the cups in the cupboard) • To be crazy.
"Du willst trotz des Sturms schwimmen gehen? Du hast doch nicht alle Tassen im Schrank!"
"You want to go swimming despite the storm? You must not have all the cups in the cupboard!"
Idiom USED On Occasion BY Most People
(To cut everyone with the same comb) • To judge, evalue or treat all people in a group the same way without taking any (individual) differences into account.
"Svensker er ubrukelige til å gå på ski." "Nå må du ikke skjære alle over én kam."
"Swedes are useless at skiing." "You shouldn't cut everyone with the same comb."
Idiom USED On Occasion BY Most People
(said the bride) • The Norwegian equivalent of "that's what she said".
"Jøss, den var større enn jeg trodde." "Sa brura!"
"Wow, it's bigger than I thought." "Said the bride!"
Expression USED On Occasion BY Almost Everyone
(wet like a cat) • Being soaking wet.
"Han kom inn våt som ei katte."
"He came in wet like a cat."
Submitted August 2020 by stinekristin
Expression USED On Occasion BY Young People
(adj.) • ((completely) king) • Great, very good, the best of the best.
"Han er helt konge på gitar!"
"He's completely king at playing the guitar!"
German
German speaking countries
Idiom USED On Very Rare Occasion BY Some People
("Holla, the forest fairy!") • Can be used to express a state of surprise or shock. However, it is very rarely used in a serious way because of its rather funny wording.
"Dein neues Auto sieht ja richtig schick aus! Aber der Preis... Holla, die Waldfee!"
"Your new car looks really nice! But the price... Holla, the forest fairy!"
Word USED On Occasion BY Young People
(adjective) • Something stupid, sad, boring, unpleasant, or petty. Can be used for objects, situations, or people.
"Jeg synes de var kjipe som ikke inviterte oss på festen." "Ja, det er kjipt å sitte her hjemme alene."
"I think it was petty of them not to invite us to the party." "Yes, it's boring sitting at home alone."
Expression USED Frequently BY Almost Everyone
(adj.) • (outside-pilsner) • A beer (often pilsner) that one drinks outside; often in an establishment that serves beer, but could also be on someone's porch, on a boat, or another public place as long as it is outside. The 'first' utepils is sometimes a highlight for many Norwegians, as it represents the transition from winter into summer when one can finally sit outside in the sun and drink beer again after a long, cold winter.
"Det blir deilig å snart kunne ta den første utepilsen."
"It'll be great to get to have the first outside-pilsner."
Expression USED On Occasion BY Young People
(n.) • (morning bread) • Expression meaning waking up with an erection.
"Han våknet opp på sofaen med morrabrød."
"He woke up on the sofa with a morning bread."
Word USED Frequently BY Everyone
(verb) • Not wanting to bother with something, either because of laziness or because it's uninteresting or boring to do. If asked to 'gidde' to do something, the speaker often asks if the listener would care to do something, even if the activity might be boring.
"Gidder du å ta ut av oppvaskmaskinen?" "Nei, det gidder jeg ikke."
"Would you care to empty the dishwasher?" "No, I don't care to do that."
Emoji USED On Occasion BY Far-right supporters
Originally a Japanese symbol for new drivers, it is used by Brazilian nationalists and far-right supporters because of its green and and yellow, the Brazilian national colors, and because of its resemblance to a military insignia.
"Sou brasileiro! 🔰"
"I'm Brazilian! 🔰"
Slang USED Frequently BY Teens
(interj.) • Short for 'altså', meaning 'so', 'accordingly', 'that is', 'therefore', or 'thus'. Often used as an interjection at the end of sentences.
"Jeg elsker denne serien, ass!"
"'I love this series, really!"
Expression USED Frequently BY Everyone
(n.) • (fire soul) • Someone filled with a burning enthusiasm or passion for something. Usually connected to a charity or society where this person makes a great selfless effort.
"Hun har vært en ildsjel i mange år og har ingen planer om å gi seg."
"She has been a fire soul for many years, and has no plans to give up."
Slang USED Very frequently BY Young People
(v.) • (bringing feelings) • Takes things very personally or with feelings. For example, when someone being so nice to you that you thought that person actually loves you or when someone scold you because you did something wrong that made you hate that person because you took it too personally.
"Dia tuh tiap aku sedih selalu ngechat aku dan peduli banget sama aku. Jadi baper deh..."
"Everytime I'm sad he always chats me and really cares for me. That makes me bring my feelings..."
Submitted August 2020 by tybantarnusa
Word USED Frequently BY Everyone
(v.) • (to come round) • To make enough money to get by
"Sinds ik minder uren werk is het steeds lastiger om rond te komen."
"Since I've been working fewer hours it's getting harder to come round."