Chinese Taiwan


Expression USED On Occasion BY Everyone

(a mouth of knife and a heart of tofu) • When someone is Sharp and harsh when speaking, but has a soft and tender intention.


"Although he speaks in a sharp and sarcastic way, he's actually a person with a mouth like a knife and a heart like tofu."

Chinese | Hokkien and Malay Malaysia


Portmanteau USED Frequently BY Almost Everyone

(v.) • It's a portmanteau between a Malay and Hokkien word used in Malaysia and the Hokkien verb ‘sia sui’. It means ‘to embarrass’.

"You don’t mempersiasuikan our family can or not?"

"Can you please don't embarrass our family?"

Chinese | Hokkien Malaysia


Slang USED Very frequently BY Almost Everyone

It means "whatever" but you can also use it to describe an action where one does anything casually or as one pleases.

"What you want for lunch?" "Cincai lah!"

"What do you want to have for lunch?" "Whatever!"


Chinese | Hokkien Malaysia


Slang USED Frequently BY Almost Everyone

(interj.) • When someone asks stupid obvious questions, “abuden” is the correct answer. It means “isn’t it obvious?” or "What else did you expect?"

"Are you eating?" "Abuden?"

"Are you eating?" "Duh! Isn't it obvious?"


Chinese | Hokkien Malaysia

bo jio

Slang USED Frequently BY Everyone

It refers to people who have never invited the person who mentions it to a certain event, outing or gathering.

"你去哪儿? bo jio!"

"Where are you going? You didn't invite me!"

Confirmed by 2 people


Japanese, Chinese Japan


Slang USED Frequently BY Internet, livestream chats

In slang, it means "LOL".

*面白いこと* "草生える"

*Interesting thing happens* "Grass grows"

Chinese | Hokkien Malaysia

Bak chiu tak stamp

Slang USED On Rare Occasion BY Almost Everyone

(eyes have been pasted over with a stamp) • Taking amusement in someone's inability to see things clearly (both literally and figuratively).

"Bak chew tak stamp?"

"Can't you see it?"

Chinese Taiwan


Slang USED Very frequently BY Almost Everyone

A greeting like "hi", which you can use to replace "good morning", "good afternoon" or "good evening".


"Hi, do you want to hang out later?"

Confirmed by 2 people

Chinese Various countries


Expression USED On Occasion BY Most People

(stupid egg) • Fool or stupid idiot; can be either insulting or playful depending on context, such as whether the speaker is a stranger or a close friend.


"You let us lose! Are you a stupid egg?"


Chinese | Cantonese Hong Kong


Expression USED Frequently BY Almost Everyone

(no eyes to see) • To be unable to bear the sight of something, usually to express disappointment or when something is infuriating.


"I can't take it anymore."


Chinese China, Singapore, Taiwan, Hong Kong

Word USED Very frequently BY Everyone

(interj.) • A greeting used most frequently (and nowadays almost exclusively) on telephone calls. The greeting most directly means "Hello" and confirms the phone call has connected.

喂 ,你还在吗?

Hello, are you still there?



Chinese Various countries


Idiom USED Very frequently BY Everyone

(add oil) • Can be used by supporters to motivate a team, can be used by family and friends to encourage an individual, and can be used by those who stand in solidarity with a group.

"加油! 你能行的!"

"Add oil! You can do it!"