Idiom USED Very frequently BY Young People
(my steak drips) • Used to say that you or someone else is menstruating.
"¡Hola! ¿Quieres salir esta noche?" "No puedo, me chorrea el bife"
"Hi! Do you want to go out tonight?" "I can't, my steak drips"
English English speaking countries
Neologism USED On Rare Occasion BY women
When a field of interest of women is taken over by men, subsequently pushing out the women who were previously there.
"Computer science used to be filled with women until men came in and mentrified the field."
Italian Tuscany, especially in Florence and Livorno, Italy
Expression USED On Occasion BY Some People
(the marquis) • Used to indicate menstruation in some parts of Tuscany. It is actually "the red marquis", literally "the marquis dressed in red". It is used with the metaphor of a visit.
"Non mi va di andare a nuotare oggi, c'ho il marchese." "Il marchese doveva venire già da un po', mi inizio a preoccupare."
"Sorry I don't feel like swimming today, I have the marquis." "The marquis was supposed to visit but he didn't, I'm starting to worry."
French French speaking countries
Expression USED Frequently BY Almost Everyone
Used informally to refer to menstruation.
"J’ai mes ragnagnas."
"I’m on my period."
English | Bristolian Bristol, United Kingdom
Standard Phrase USED Frequently BY Almost Everyone
A greeting to express thanks to a bus driver when getting of the bus
"Cheers drive! Have a good day!"
Expression USED Very frequently BY Many people
(little moons) • Used to describe period.
“Co se děje, je ti zle?” “Asi budu mít měsíčky.”
“Wassup, are you feeling unwell?” “I will have my little months soon.”
Submitted January 2021 by anonymous
Expression USED On Occasion BY Some People
(aunt from Krvavec) • It is an euphemism for period. Krvavec is a slovene mountain; krvav means bloody.
"Že dolgo me ni obiskala teta s Krvavca."
"My aunt from Krvavec hasn't visited me in a long time."
Expression USED On Occasion BY Everyone
(to find yourself on slippery ice) • To be in a situation where you have to be very careful, or else you will get into trouble.
"Let op je woorden, jongedame. Je begeeft je op glad ijs."
"Watch your language, young lady. You are on slippery ice."
Slang USED Very frequently BY anyone
(Santa has arrived) • it is a euphemism for the starting of one's period
"Miért nem jössz úszni? Megjött a Mikulás?"
"Why aren't you coming to swim? Has Santa arrived?"
Submitted January 2021 by anonymous
Expression USED Very frequently BY Women
(I have my things) • It litterally means 'I have my things' and it refers to the menstrual period.
"Lasciami stare che ho le mie cose."
"Let me be, I have my things."
Expression USED On Occasion BY Everybody
(little wood little rope) • When something is not really well put together, as if it were handcrafted from only wood and rope.
"Het achterlicht van de auto ging stuk, voor het moment heb ik het houtje touwtje gerepareerd"
"The backlight of my car was broke, for the moment I fixed it little wood little rope"
English | Ulster Scots and Irish English Ireland and Northern Ireland, Ireland
Slang USED Frequently BY Most People
(idiot) • It simply means 'idiot'.
"Stop that, you will burn yourself, eejit!"
Submitted January 2021 by anonymous
Se me está descongelando el bistec
Expression USED Frequently BY Almost Everyone
(My steak is defrosting) • It's a way to indicate that someone is menstruating. You say this because when you defrost a steak (or any piece of meat) there's blood coming out of it.
"Hoy no iré a clase de natación porque se me está descongelando el bistec."
"I won't be on swimming class today because my steak is defrosting."
Idiom USED On Occasion BY Children
(because bear) • It's not your business.
"Prečo si mi nedal aspoň jeden kúsok čokolády?" "Lebo medveď."
"Why didn't you give me at least one piece of chocolate?" "Because bear."
det koster det hvide ud af øjnene
Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone
(it costs the white out of the eyes) • The idiom is used when you refer to something that is very expensive.
"Kan vi gå til denne butik?" Ingen måde! Det koster det hvide ud af øjnene.”
“Can we go to this shop?” “No way! It costs the white out of the eyes.”
Submitted January 2021 by kamille
Standard Phrase USED Frequently BY Everyone
(it is one) • I don't care. I don't mind. It doesn't matter.
"Dáš si pivo alebo víno?" "To je jedno."
"Would you like a beer or wine?" "It is one."
Expression USED On Occasion BY Everyone
(a spanish village) • Something that one doesn't understand completely.
"Teória strún je pre mňa španielska dedina."
"The theory of strings is a spanish village to me."
Expression USED Frequently BY Everyone
(under the slipper) • The situation, when husband is under total control of his wife or vice versa.
"Chudák Peter. Je úplne pod papučou a žena ho nepustí ani do krčmy."
"Poor Peter. He's totally under the slipper and his wife even won't allow him to go to the pub."
Slang USED Frequently BY Teens
(an ass) • The buttocks/anus, An abandoned place, A hopeless situation, fun, or a prank.
"Musíme tých politikov nakopať do prdele!" "Tá dedina sa nachádza úplne v prdeli." "Vďaka nášmu šéfovi je firma úplne v prdeli." "To by bola prdel, keby spadol zo stoličky." "Urobil si z nich prdel a nakreslil im fúzy pod nosmi, kým spali."
"We have to kick our politicians to ass!" "That village is located in total ass." "Thanks to our boss the company is in total ass." "It would be ass, if he fell down from the chair." "He made an ass of them and drew a moustache under noses, while they were sleeping."
Submitted January 2021 by adamburianek
Idiom USED Frequently BY Almost Everyone
Expression of how drunk the person is. "Na mol" basically means "totally off", but it's not its literally meaning.
"Kámo, ty si bol úplne na mol včera večer!"
"Dude, you were totally off last evening!"
Submitted January 2021 by adamburianek