Italian
| Sicilian
Sicily,
Italy
cu’ si fa pecura, u lupu su mancia
Idiom USED Frequently BY Sicilian
(who becomes sheep, wolf eat) • It is an exhortation to be strong and decisive. If in life you appear weak or not very decisive, you risk finding someone who wants to bully or hurt you. The metaphor of the wolf eating the sheep represents someone who takes advantage of another's weakness.
"Picchì ghianci?" "Mi hanno rubato il pranzo oggi" "Ah, e nun'na ghianciri, viri ca cu’ si fa pecura, u lupu su mancia"
"Why are you crying?" "Today someone took my lunch" "Oh, don't cry, who becomes sheep, the wolf eat"
Submitted November 2023 by anonymous
Expression USED On Occasion BY Some People
Used to indicate a situation is difficult, someone is struggling, not having a good time or not doing well. Usually used in a phrase such as "riding the struggle bus", "driving the struggle bus", or "on the struggle bus".
"Class today was a real struggle bus."
Submitted November 2023 by amarens
Word USED On Occasion BY Some People
(adjective) • Used to describe the unpleasant weather when it is cold and windy outside. Sometimes it also includes rain.
"Het is echt weer guur weer buiten."
"The weather outside is really guur."
Submitted November 2023 by amarens
English
English speaking countries
Name USED On Occasion BY people who watch movies
(n.) • The final girl is a trope in horror and slasher movies. It refers to the last girl or woman alive to confront the killer, who either defeats him herself or is saved by others arriving.
"I love a good movie with a final girl"
Submitted November 2023 by amarens
Name USED Frequently BY Almost Everyone
(wrong coffee) • Wrong coffee is a Dutch drink consisting of half milk and half coffee.
"Ik drink graag koffie verkeerd"
"I like to drink wrong coffee"
Submitted October 2023 by anonymous
Word USED Sometimes BY Some People
(noun) • A phrase that is simple yet contains a truth or piece of wisdom that is printed on traditional wall tiles. These tiles are often white with text and additional imagery in Delft blue, a shade of blue often used in traditional Dutch products.
"Tel wat je hebt, niet wat je mist" "Zo, dat is een mooie tegeltjeswijsheid"
"Count what you have, not what you are missing" "That's a great tile wisdom"
Submitted October 2023 by amarens
English
English speaking countries
Expression USED On Occasion BY Some People
To marry or become romantically involved with a much younger person, especially one from a younger generation or to use a young person for a purpose inappropriate to their age.
“He sure robbed the cradle with his last wife”
Submitted September 2023 by anonymous
Expression USED Frequently BY Young People
"gấu" means a bear. Young people now use it to cutely refer a lover, a crush.
"Tết này bạn có gấu chưa?"
"Do you have a lover for this Tet Holidays?"
Submitted September 2023 by linhlinh
Expression USED On Occasion BY Some People
(to give the runaround) • It means to court someone.
"Tu hermano me está echando los perros."
"Your brother is giving me the runaround."
Submitted September 2023 by llermaly
Expression USED On Occasion BY Some People
(to have a shrimp) • It's the little dream we sneak in from time to time during work or a little nap.
"Voy a echarme un camarón"
"I'm going to have a shrimp"
Submitted September 2023 by llermaly
Expression USED Frequently BY Some People
(calm guy) • It means being relaxed about a situation or relaxing and having a pleasant night.
"Me quedé en la casa, tipo tranquilo."
"I stayed at home, calm guy."
Submitted September 2023 by llermaly
Word USED Frequently BY Some People
(noun) • It refers to a very strong blow.
"Cuidado te caes y de tas un mamonazo"
"Be careful, you fall and you get a mamonazo"
Submitted September 2023 by llermaly
Word USED Frequently BY Some People
(adj.) • Word that indicates that a person has a good vocabulary, speaks well or wants to conquer someone.
"Maria tiene mucha labia"
"Maria has a lot of talk"
Submitted September 2023 by llermaly
Word USED Frequently BY Some People
(verb) • It is to browse, review or scrutinize.
"No jurungues la comida"
"Don't spoil the food"
Submitted September 2023 by llermaly
Expression USED Frequently BY Some People
Exclamation that indicates disgust, displeasure or rejection.
"Mira un gusano, ¡Guacala!"
"Look at a worm, Guacala!"
Submitted September 2023 by llermaly
Word USED Frequently BY some people
(noun) • Interesting gossip or rumour
"Te voy a contar un beta"
"I'm going to tell you a beta"
Submitted September 2023 by llermaly
Expression USED Frequently BY Some People
(to warm the ear) • It is said when a person seeks to make someone fall in love with them.
"David me está calentando la oreja."
"David is warming my ear."
Submitted September 2023 by llermaly
Word USED Frequently BY Some People
(noun) • It is a way of calling beers.
"Vamos a tomarnos unas birras"
"Let's have some birras"
Submitted September 2023 by llermaly
Word USED On Occasion BY Some People
(n.) • It is the way of referring to work.
"Tengo una buena chamba"
"I have a good job"
Submitted September 2023 by llermaly
Word USED Very frequently BY Some People
(noun) • Refers to someone's fainting for something exaggerated. Someone's who's dramatically saying that.
"Casi me da un patatus"
"Like this you would me faint"
Submitted September 2023 by llermaly