Interjection USED Frequently BY Young People
A way (usually young) people can say hello to someone.
"Csá haver, rég láttalak!"
"Hiya mate, haven't seen you for a while!"
Submitted August 2020 by mateka628
Hashtag USED On Occasion BY Everyone
(#ChurchIsForTheSisters) • A hashtag created by two Russian girls to draw the church's attention to the case of Hachaturyan sisters, who are at risk of imprisonment after the planned murder of their own father. For a long time, the Hachaturyan sisters were subjected to domestic violence and coercion into sexual acts by their father.
"Церковь должна быть на стороне жертв. #церковьзасестер"
"The church must be on the side of the victims. #ChurchIsForTheSisters"
Submitted August 2020 by xxbeelkj
myśleć o niebieskich migdałach
Idiom USED Frequently BY Everyone
(to think about blue almonds) • To think about unimportant things. It also means daydreaming.
"Tomek zawsze myśli o niebieskich migdałach podczas lekcji. Powinien się skupić!
"Tom always thinks about blue almonds during class. He should focus!"
Expression USED Very frequently BY Young People
It's used usually to greet someone on a friendly, casual, carefree way. For all practical purposes it means "hey, there". It's used specially among young people but some adults use this as well. This expression may not be used in a serious formal conversation, because it could be considered rude or cheeky.
"Qué pedo?! Cómo estás?" "Bien, aquí trabajando."
"Hey there! How are you?" "I'm fine, just working."
Slang USED Very frequently BY Argentinians
(adj.) • (rotten ) • It means being tired or annoyed by something or someone.
"Estoy podrida de su mala actitud."
"I’m rotten by their bad attitude."
Word USED Frequently BY Young People
(adj.) • (beautiful) • It’s a way to say “hello” to your friends in Rome. It can be followed by their name or by “zì” (lit. “uncle”), which means “bro”.
"Bella, zì!" "Bella, Simo!"
"Hello, bro!" "Hello, Simon!"
Slang USED Frequently BY Everyone
(n.) • An alcoholic drink, beer, cocktails specially when you spend the night out or having a party at home.
"Vamos a tomar un copete y conversamos."
"Let's go for a drink and talk."
German
| Bavarian
Bavaria,
Germany
Word USED Frequently BY Almost Everyone
(noun) • This year.
"Heier ist das Wetter recht schlecht."
"This year the weather is pretty bad."
Scots
| Doric
Aberdeenshire ,
Scotland
Standard Phrase USED Very frequently BY Almost Everyone
Used as a greeting, sometimes it means “how’s things?” And sometimes it just means hello!
"Fit like? Ach nae bad! Yersel?"
"How are things? Oh not bad! Yourself?"
Submitted August 2020 by antoniauri
Slang USED Very frequently BY Young People
(adj.) • This word basically means “cool” or “nice” It can be used in plenty of contexts
"Man, te quedo super yeyo el outfit." "Fren, estamos en una fiesta super yeya."
"Man, your outfit is really cool" "Bro, we are at a cool party."
Slang USED Very frequently BY Adults, Young People
(interj.) • Comes from the old expression “Jag är eder ödmjuke tjänare” (“I am your humble servant”).
"Tjenare! Hur är läget?"
"Hi! What’s up?"
Word USED Very frequently BY Everyone
(adverb) • Argentinians, especially those from Buenos Aires, use "buenas" as a greeting word. It means "hello", but it is shortened from regular greetings like "buen día" (good day) or "buenas tardes" (good afternoon). "Buenas" is used informally, amongst friends or even co-workers with whom you might have a friendly relationship with.
"Buenas, ¿cómo andan?"
"Goods, how's it going?"
Slang USED Frequently BY Young People
A greeting. Shortened form of csaó, meaning goodbye or hello.
"Csá!"
"Hi!"
Submitted August 2020 by oszbret
Interjection USED Frequently BY Young People
(interj.) • Used to indicate sarcasm, exaggeration or just a joke.
"Estoy gordo porque estoy lleno de amor ndeah."
"I’m fat because I’m filled with love ndeah."
Word USED On Occasion BY Everyone
(n.) • (garden snake) • Garden hose.
"Ik giet de bloemetjes met de tuinslang."
"I water the flowers with the garden snake."
Word USED Very frequently BY Everyone
(n.) • (noiseless fart) • In Maltese there is a distinction between ''bassa'' (a fart) and a ''fiswa'' (a noiseless fart). ''Fiswa'' is also used for someone who divulges secrets, pokes their nose in other people's business or who simply is irritating. According to a local proverb, ''bassa daħka u fiswa ġlieda'', literally ''a fart is a laugh and a fiswa is a fight''. Nobody admits to breaking wind silently.
"Kxiftni, ja fiswa!"
"You've given me away, you noiseless fart!"
Submitted August 2020 by malti
Spanish
Caribbean coast ,
Colombia
Idiom USED Very frequently BY Among friends
(interj.) • (speak) • You're demanding a person to speak basically. However, in real context, it's a way of saying "what's up?"
"¡Habla, cachón!"
"What's up, cheater!"
Slang USED On Occasion BY Lower classes
(interj.) • (you feather) • Very informal way of saying hello.
"Tě péro, vole, tebe jsem neviděl..."
"You feather, dude, haven't seen you in ages."
Submitted August 2020 by teeaitch