alt

æ

Spanish Chile

wea

Slang USED Very frequently BY Almost Everyone

This word can be used in almost any grammatical form. It works as a noun, like in the phrase "mira esa wea" (look at that thing). It also works as a verb in kind of a compound form, such as "¿me estas webiando?" (are you kidding me?). It can be an adjective, for example "don weas" (this has no translation, but it can be insulting).

"Pásame esa wea y no te webeo más."

"Give that thing and I'll stop bothering you."

Confirmed by 4 people

syn

German Germany

bis später Peter

Slang USED On Occasion BY Some People

(interj.) • (see you later Peter) • One equivalent of the English “See you later alligator” The person’s name doesn’t need to be Peter.

"Tschüß!" "Bis später Peter!"

"Good bye!" "See you later Peter!"

Confirmed by 4 people

æ

Korean South Korea

치맥

Slang USED Very frequently BY Everyone

(n.) • It means a meal of chicken and beer.

"올림픽 기간 동안 치맥 판매가 늘었다."

"The sales of chimaek have increased during the Olympics."

æ

Tagalog | Bisaya Philippines

jejemon

Slang USED Frequently BY Young People

(adj.) • In the Philippines, we use "jejemon" to refer to people, especially teenagers, who are fond of using symbols and unnecessary characters while texting messages, thus altering the clarity of the word formation as well as the meaning. For example: ',,h3l0wZ..' !! güD' m0rN¡ng' ,!! '

"Di ko maiintindihan ang post nya sa Facebook, isa syang jejemon."

"I can't understand her Facebook post, she's such a jejemon."

Confirmed by 2 people

German Germany

so ein Horst

Slang USED On Occasion BY Young People

(such a Horst) • Used as an insult for a stupid person. It’s not a really strong insult, but it shows how annoyed you are by that person. Horst is a male name.

"Hast du schon wieder vergessen, die Tür zuzumachen? Du bist so ein Horst."

"Did you forget to close the door again? You’re such a Horst."

Confirmed by 7 people

æ

Hebrew Israel

יורם

Slang USED In the past BY Almost Everyone

(Yoram) • A nerd, a dork.

"דוד יושב וקורא סטטיסטיקות של יוטיוב. הוא כזה יורם!"

"David sits and reads YouTube statistics. He's such a Yoram!"

æ

Spanish Guatemala

shute

Slang USED Frequently BY Young People

(adj.) • Being nosey.

"¡No leas mis mensajes, qué shute eres!"

"Don't read my messages, how nosey you are!"

Spanish Spain

me meo

Slang USED Frequently BY Young People

(I'm peeing!) • It's used when something is really funny.

"¡Qué gracioso eres! ¡Me meo!"

"You're so funny! I'm peeing!"

Confirmed by 5 people

English | Australian Australia

bewdy

Slang USED Frequently BY Almost Everyone

Meaning, "good" or "well done". An expression of approval. Derives from 'beauty' but pronounced with a 'D'

"What do you think of the car?" "Bewdy!"

æ

Italian Milan, Italy

pezzare

Slang USED Frequently BY Young People

(v.) • (to stain) • To sweat.

"Fa così caldo che sto pezzando!"

"It’s so hot that I'm staining!"

Confirmed by 6 people

syn

Serbian Serbia

gari

Slang USED Very frequently BY Young People

(n.) • It knows no gender, it can be used both for guys and girls, like buddy or mate.

"De si gari, šta ima?"

"Hey mate, what's up?"

Confirmed by 2 people

alt

æ

German German speaking countries

Arschgeige

Slang USED On Occasion BY Teens

(n.) • (ass-violin) • An insult for someone you really don't like, a synonym for "idiot".

"Er hat mir mein Geld geklaut! So eine Arschgeige!"

"He stole my money! What an ass-violin!"

Confirmed by 2 people

alt

æ

Japanese Japan

タピる

Slang USED Frequently BY Young People

(v.) • This word means that you just had tapioca/boba/bubble tea. It’s commonly used amongst young Japanese girls today.

「ねぇ、放課後タピらない?」

"Hey, wanna get some tapioca after school?"

Confirmed by 3 people

English | Yorkshire Yorkshire, United Kingdom

siling it down

Slang USED Very frequently BY Everyone

Just a local way in Yorkshire and the North East of England to talk about heavy rainfall.

"It's siling it down out there."

alt

Indonesian Indonesia

bucin

Slang USED On Occasion BY Young People

(slave of love) • Someone who madly fall in love with someone else that they would do anything for in order to not lose that person.

"Bucin banget sih lo sampe rela ngabisin duit lo buat beliin apa yang dia mau."

"You are such a slave of love that you are willing to spend all of your money to buy everything she wants."

syn

English United States

legit

Slang USED Very frequently BY Teens

(adj.) • Short for “legitimate”. Used like “cool.” Meaning new, exciting, in fashion, etc.

"Your coat is legit”

Confirmed by 14 people

syn

English United States

dope

Slang USED Frequently BY Teens

(adj.) • Used the same way as “cool.”

“Did you see my new AirPods?” “Dude! Those are so dope!”

Confirmed by 14 people

Spanish Chile

bacán

Slang USED Very frequently BY Everyone

It is used to say something is cool.

"Oh, que bacán."

"Oh, how cool."

alt

Spanish Dominican Republic

tiguere

Slang USED Very frequently BY Friends/ acquaintances

(adj.) • The word “tiguere” is used by Dominicans to describe a very astute or cunning person, someone who is skilled at manipulation or street smart. Also used as a greeting between friends

"Ese tipo es un tiguere."

"That dude is astute."

Confirmed by 2 people

syn

alt

æ

Norwegian Norway

ass

Slang USED Frequently BY Teens

(interj.) • Short for 'altså', meaning 'so', 'accordingly', 'that is', 'therefore', or 'thus'. Often used as an interjection at the end of sentences.

"Jeg elsker denne serien, ass!"

"'I love this series, really!"

Confirmed by 2 people