krijg nou tieten*

* get tits now

Dutch Netherlands

Expression USED On Occasion BY male students, men, everyone

(interj.) Expression of surprise, sort of like the English OMG.

"Vliegende man in een jetpack gezien door piloten in Amerika? Krijg nou tieten; dat kan niet, joh."

"Man flying using a jet pack seen by American pilots? Grow some tits; that's impossible, man!"

Confirmed by 2 people



German Germany

Word USED On Occasion BY Everyone apart from old people

(n.) Money.

“Ich habe keine Kohle mehr.”

“I don’t have any money left.”

Confirmed by 4 people



German Northern Germany, Germany

Expression USED Very frequently BY Almost Everyone in Northern Germany

A greeting that can be used at every time of day in Northern Germany - basically the equivalent to "Hi". In Schleswig-Holstein and Hamburg, it is more common to use "Moin" and not "Moin moin", since the latter is sometimes considered to be too much talk.

"Moin Andreas, alles klar?"

"Moin Andreas, everything alright?"

Confirmed by 11 people

die Bürgersteige hochklappen*

* fold up the sidewalks

German German speaking countries

Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone

To indicate that there is nothing going on in a town (or a village).

"Da, wo ich herkomme, werden um Acht Uhr die Bürgersteige hochgeklappt. "

"Where I come from, the sidewalks are folded up at 8 pm. "

brought to you by Project Olas


* Waters!

Spanish Guatemala

Expression USED On Occasion BY Everyone

A warning for when danger is approaching.

“¡Aguas! ¡Las rocas están cayendo!”

“Waters! The rocks are falling!”

Confirmed by 5 people

No vendes piñas*

* You don't sell pineapples

Spanish Mexico

Expression USED Frequently BY Everyone

It's used when you want someone to know that they're criticizing something that they're also doing. It's used to say someone it's being rude.

"Pero mira esa muchacha con ese vestido tan corto." "Pero tú no vendes piñas, mira el tuyo."

"But look at that girl with a short dress." "But you don't sell pineapples, look at yours."