Word USED Frequently BY Younger generation
(bladder-ass) • Someone who boasts about one's usually mundane or average achievements
"Han er bare en blærerøv, stiller sig op og praler om sin nye bil."
"He's such a show-off, standing there yapping about his new car."
Submitted October 2024 by fyrbud
Slang USED In the past BY some people
(wide yoghurt) • Old slang term from the 1970s about something cool, awesome, or rad.
"Det er bare bred ymer at du har fået farvet dit hår"
"It is just wide yum that you've dyed your hair"
Submitted January 2024 by anonymous
Word USED Frequently BY Everyone
(adverb) • An all-encompassing word used when someone did something wrong. "Don't worry about it, you've been forgiven, I'm not mad and it's such a small detail that we don't need to talk about it again"
"Undskyld mor, jeg ødelagde vasen ved et uheld." "Pyt!"
"Sorry mum, I accidentally broke the vase." "Pyt!"
Expression USED On Occasion BY Everyone
(the man of the day in gravy) • When someone is paid tribute as a hero for doing something special.
"Din brandalarm bipper ikke længere." "Tak! Du er dagens mand i skysovs!"
"Your fire alarm isn't beeping anymore." " "Thank you! You are the man of the day in gravy!"
Submitted June 2021 by vibeke
det koster spidsen af en jetjager
Expression USED Frequently BY Everyone
(it costs the tip of a jet fighter) • Used when something is very expensive.
"Jeg ville gerne rejse verden rundt, men det koster spidsen af en jetjager."
"I would like to travel all around the world but it costs the tip of a jet fighter."
Expression USED Frequently BY Everyone
(it is blowing half a pelican) • It is said when it is very windy.
"Det blæser en halv pelikan i dag! Min paraply fløj væk."
"It is blowing half a pelican today! My umbrella flew away."
Submitted June 2021 by vibeke
Expression USED On Occasion BY Almost Everyone
(now that goat is shaved) • A task has been solved.
"Så er den ged barberet!" "Super, så kan vi gå videre til næste del af projektet."
"Now that goat is shaved!" "Great, then we can move on to the next part of the project."
Expression USED On Occasion BY Almost Everyone
(no cow on the ice) • It means that there is no problem.
"Gør det noget hvis jeg låner nogle af dine bøger?" "Nej, der er ingen ko på isen."
"Is it okay if I borrow some of your books?" "Sure, there's no cow on the ice."
Idiom USED On Occasion BY Not so common among young people anymore
(to drop the pacifier) • To be surprised or confused by something.
"Jeg tabte sutten da han sagde op midt under mødet."
"I dropped the pacifier when he quit in the middle of the meeting."
Submitted May 2021 by anonymous
Expression USED On Occasion BY Everyone
(Out where the crows turn (around)) • When a place is very distant/far away. When this place is so far away that not even crows/birds want to fly that far out.
"Han bor på landet. Ude hvor kragerne vender."
"He lives in the countryside. Out where the crows turn (around)"
Submitted February 2021 by anonymous
det koster det hvide ud af øjnene
Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone
(it costs the white out of the eyes) • The idiom is used when you refer to something that is very expensive.
"Kan vi gå til denne butik?" Ingen måde! Det koster det hvide ud af øjnene.”
“Can we go to this shop?” “No way! It costs the white out of the eyes.”
Submitted January 2021 by kamille
Expression USED On Occasion BY Almost Everyone
(small punches) • Means take it easy/relax/don't be rash. When someone is rushing, stressing, or exaggerating something, you can say "små slag" if you want them to calm down.
"Jeg skal nå det her og det her i dag. Jeg har travlt!" "Små slag, du når det nok."
"I have to do this and this today. I'm busy!" "Small punches, you'll make it."
Submitted January 2021 by anonymous
Expression USED On Occasion BY Some People
(to be completely Palle) • Being on your own, or alone. From the 1942 book ‘Palle alene verden’ by Jens Sigsgaard. A young boy, Palle, wakes up to find himself all alone in the world. At first, it’s fun, but later it gets lonely, but thankfully he wakes up from what was only a dream.
“Jeg var helt Palle”
"I was completely Palle."
Submitted October 2020 by wordnerd
Name USED Frequently BY Everyone
(n.) • (A Brian) • A term for a boy or man who drives tuned cars, they're often bald and with a lot of tattoos, a bulldog, from a lower socio-economic group, probably unemployed or employed in the "handyman" field. Drinking beer.
''Jeg hørte den tunede bil køre forbi, føreren er vist en rigtig Brian.''
''I heard the tuned car pass by, the driver is probably a real Brian.''
Word USED On Occasion BY Almost Everyone
(interj.) • A happy, funny, positive way to say "hello".
"Halløjsa, hvordan har du det i dag?"
"Hey ya there, how are you today?"
Standard Phrase USED Frequently BY Everyone
(stepping into the spinach) • When someone does something especially stupid which has a bad consequence. Like consistently getting to work late and then getting fired or forgetting to report your taxes on time and then getting a fine.
"Jeg har ikke fået klaret min skatterapport i tide, så jeg har fået en bøde" "Der trådte du virkelig i spinaten"
"I haven't gotten my tax report done in time, so I have gotten a fine" "You really stepped in the spinach there"
Standard Phrase USED On Occasion BY Most People
(tooth butter) • Butter spread so thick that you leave teeth marks in it when you take a bite.
"Jeg elsker hjemmelavet brød med tandsmør."
"I love homemade bread with a thick layer of butter."