Expression USED On Occasion BY Everybody
It is a phrased used to illustrate when you finally understand something. The origin dates back to when all public phones used to charge 20 cents per call, so when the call was conected, you 20c coin would drop, and your call would connect.
"Me acaba de caer el 20 que mi tío John es 10 años mayor que mi tía Jane."
"I just realized that uncle John is 10 years older than aunt Jane."
Submitted February 2024 by anonymous
Slang USED Very frequently BY Everyone
(adjective) • (raw) • It´s the Mexican version of "hangover" in English.
"Estoy bien pedo. Mañana estaré muy crudo."
"I am so drunk. I am going to be raw tomorrow."
Expression USED Frequently BY Some People
(rope/string(s) puller) • It means to flatter for personal gain or to attempt to persuade in an insistent or false manner.
"Tu si eres jala mecate"
"Tu si eres jala mecate."
Submitted September 2023 by llermaly
Expression USED On Occasion BY Everybody
(bad of the pig) • When you finish eating and you get sleepy or drowsy.
"Comí demasiado y me dio el mal del puerco. Creo que tomaré una siesta."
"I ate so much and now I have the bad of the pig. I think I'll go take a nap. "
Submitted May 2021 by lucianabm
Word USED Frequently BY Everyone
(verb) • (to hug another’s soul) • When you give someone a hug that is very powerful and is done in order to calm down the other person or show how much you love him/her.
"Mi amiga está muy triste, la voy a apapachar para que se sienta mejor."
"My friend is feeling sad, I’m going to hug her soul so she feels better."
Submitted May 2021 by lucianabm
Spanish Xalapa, Veracruz, Mexico
Word USED Very frequently BY Almost Everyone
(noun) • It’s a light sprinkling or drizzle of rain that lasts for days at a time, usually accompanied by fog
"Hoy hubo chipi-chipi todo el día, pero no llovió hasta las 7 de la noche."
"There was chipi-chipi all day today, but it didn’t rain for real until 7pm."
Se me está descongelando el bistec
Expression USED Frequently BY Almost Everyone
(My steak is defrosting) • It's a way to indicate that someone is menstruating. You say this because when you defrost a steak (or any piece of meat) there's blood coming out of it.
"Hoy no iré a clase de natación porque se me está descongelando el bistec."
"I won't be on swimming class today because my steak is defrosting."
Slang USED Very frequently BY Young People
A synonym for money.
"Eh güey, vamos por algo de comer." "Lo siento, no traigo nada de feria."
"Hey man, let's go grab something to eat." "Sorry, I don't have any money."
Submitted January 2021 by anonymous
Expression USED Very frequently BY Young People
(dog bear) • Expresses a huge embarrassement. "Dog" is used as quantity, and "bear" as an embarrassing situation or event. Can also be used to express second-hand embarrassment.
"Estaba criticando a mis suegros a sus espaldas y me escucharon. ¡Perro oso!"
"I was bad-mouthing my in-laws behind their backs and they heard me. What a dog bear! "
Submitted November 2020 by anonymous
No pela un chango ni a mordidas
Expression USED Frequently BY Everyone
(He/she doesn't peel a monkey even by bites) • It refers to a person not able to perform a simple task. A person who is useless, futile, or dead loss.
"Le estoy diciendo a Joel cómo preparar un lonche y sigue sin entender." "Él nomás no pela un chango ni a mordidas."
"I am telling Joel how to make a sandwich and he still doesn't understand" "He just doesn't peel a monkey even by bites."
Submitted November 2020 by anonymous
Expression USED On Occasion BY Young People
(say frog and I'll jump) • Means thar you are eager to fulfill a request or follow an order.
"¿Puedes ayudarme con algo?" "Claro, tú di rana y yo salto."
"Can you help me with something?" "Sure, just say frog and I'll jump."
Submitted November 2020 by anonymous
Expression USED Frequently BY Everyone
(You don't sell pineapples) • It's used when you want someone to know that they're criticizing something that they're also doing. It's used to say someone it's being rude.
"Pero mira esa muchacha con ese vestido tan corto." "Pero tú no vendes piñas, mira el tuyo."
"But look at that girl with a short dress." "But you don't sell pineapples, look at yours."
Submitted November 2020 by anonymous
Expression USED Very frequently BY Almost Everyone
(n.) • (pig's disease) • It's the feeling of getting sleepy after a big meal.
"Comimos un chingo." "Sí, ya me dió el mal del puerco."
"We ate a lot." "Yes, it gave me the pig's disease."
Submitted November 2020 by anonymous
Slang USED Frequently BY Teens
(strawberry) • Someone rich and snobby. Mostly used for girls.
"Esas chavas son unas fresas."
"Those girls are such strawberries."
Slang USED Frequently BY Almost Everyone
(n.) • Pesos, the Mexican currency.
"Una noche en este hotel cuesta un buen baro."
"A night in this hotel costs a lot of money."
Submitted August 2020 by ledumor99
Word USED Very frequently BY Young People
(verb) • To tear off, cut carelessly or amputate.
"¿Tienes alguna idea de cómo reducir la delincuencia?" "¡Tenemos que mocharle las manos a los ladrones!"
"Do you have any ideas on how to reduce crime?" "We have to cut off thieves hands!"
Expression USED Very frequently BY Young People and adults
It means that something’s cool.
"Untranslatable es una página muy chida."
"Untranslatable is a cool page."
Slang USED Very frequently BY Young People
"Chingón" means "good" in a very impolite and informal way, so you can only use it with your long-time friends.
"Ese carro está muy chingón."
"That car is fucking awesome."
Expression USED Very frequently BY Young People
It's used usually to greet someone on a friendly, casual, carefree way. For all practical purposes it means "hey, there". It's used specially among young people but some adults use this as well. This expression may not be used in a serious formal conversation, because it could be considered rude or cheeky.
"Qué pedo?! Cómo estás?" "Bien, aquí trabajando."
"Hey there! How are you?" "I'm fine, just working."
Expression USED Very frequently BY Young People and adults
(what fart) • It’s a greeting. If you are with your friends you can use that instead of “hola”.
“Hey, wey. Qué pedo ¿Cómo te va? ¿Todo chido?“
“Hey, pal. What fart, how you doing? Everything cool?”