Emoji USED On Occasion BY Young People
It turns normal things into spicy or sexual.
"¿Qué vas a hacer hoy? 🌚"
"What are you going to do today? 🌚"
Emoji USED Very frequently BY Almost Everyone
It's used to "point" where something is without using your hands.
"¿Me podés traer mi libro? Está ahí. 😗"
"Could you bring me my book? It's right there. 😗"
syn
Slang USED Frequently BY Almost Everyone
(adj.) • When you think something is cool, great, terrific.
“Qué guay!“
“How cool!”
syn
alt
Expression USED Very frequently BY Everyone
It is a way to say something is really cool.
"¡Hoy recibí el correo de que me aceptaron en la universidad!" "!Qué chivo! ¡Felicidades!"
"Today I received an email that I got accepted into college!" "That's so cool! Congratulations!"
syn
Spanish | Río de la Plata Spanish Argentina
Word USED Frequently BY Young People
(adj.) • Used to say that something is cool.
"¡Tus zapatillas están re piolas!" "¡Qué piola que te puedas ir de viaje!"
"Your sneakers are so cool!" "How cool that you can travel!"
alt
Slang USED Frequently BY Young People
(adj.) • It is used to say something is cool or nice.
"Este regalo está una chimba." "Ese man es una chimbita."
"This gift is nice." "That man is cool."
alt
Expression USED Frequently BY Some People
(blowing flies) • Describes a person who is distracted and wasting time doing nothing.
"Pablo nunca hace nada en clase, se la pasa papando moscas."
"Pablo never does anything in class, he just keeps blowing flies."
syn
Idiom USED Frequently BY Everyone
(the day cows fly) • It means something will never happen.
"Va a ganar la lotería el día que las vacas vuelen."
"He will win the lotery the day cows fly."
mal llevado como sandía abajo del brazo
Idiom USED Frequently BY Everyone
(difficult to carry as a watermelon under your arm) • When someone has a bad temper or is difficult to get on with, in Argentina you would say they are "difficult to carry".
"Juan es más mal llevado que sandía abajo del brazo."
"Juan is more difficult to carry than a watermelon under your arm."
æ
Sound USED Frequently BY Some People
Resembling the sound of a car horn, it is used to ask a person for permission to pass by when walking.
"El pasillo está muy lleno, vamos a llegar tarde a la clase." "Tú sígueme, yo abriré el camino. ¡Pip-pip!"
"The hall is very crowded, we are going to be late for class." "Follow me, I will lead the way. Pip-pip!"
Expression USED In the past BY Teens
(adj.) • (deadly) • Extremely good.
“Ese CD está mortal.”
“That CD is deadly.”
alt
Expression USED Frequently BY Young People
(that's another roll! ) • Used to express something or someone is cool.
"Hoy tuve examen y saqué 100" "¡Qué otro rollo!"
"I had a test today and got an A". "That's another roll!"
syn
Spanish Santa Barbara, Honduras
Sound USED On Occasion BY Older Generations
Used when you see someone, answer a phone call or visit someone's home.
"Oy, cómo estás?"
"Hi, how are you?"
Slang USED Very frequently BY Young People
(n.) • (leather ) • It means “okay”.
"Hey, ¿vamos al cine esta noche?" "Cuero"
"Let’s go to the movie theater tonight?" "Leather."
Slang USED Frequently BY Almost Everyone
(parking lot) • It is used as an alternative to the word “Party” This slang is very common among the young people
"Fren, vamos a llegar al parkin que hay el viernes?"
"Bro, are we going to get to the parking lot that is this Friday?"
Expression USED Very frequently BY Young People
(what wave) • Greetings, a way to say "what's up"
"¡Qué onda, Mateo! Mucho tiempo sin verte."
"What's up Mateo, long time without seeing you."
Slang USED Very frequently BY Everyone
(How so?) • How is it going?
"¿Qué tal?" "Bien y ¿usted?"
"How is it going?" "I'm fine and you?"
syn
Spanish Spanish speaking countries
Expression USED On Occasion BY Everyone
(when cows fly) • Expression used when you want to emphasize that something is never going to happen. Oh well, maybe when cows fly.
"¿Mi madre dejarme ir al concierto de Maluma sola? Sí claro, cuando las vacas vuelen."
"My mother allowing me to go to Maluma's concert by myself? Yeah sure, when cows fly."
syn
Slang USED Very frequently BY Everyone
It´s like saying something is bad or not cool.
“¡No seas gacho!“
“Don´t be mean!”
syn
Idiom USED Very frequently BY Everyone
(sounds like Chinese) • Referring to anything you can't understand, from Maths to a foreign language.
"¡No entiendo nada, toda la explicación me ha sonado a chino!"
"I can't understand anything, the whole explanation sounds like Chinese to me!"