Polish Poland

załatwić coś

Idiom USED Frequently BY Everyone

(v.) • It means to arrange something, get something done, to run errands.

"Musisz załatwić mu pracę, lokum i pieniądze."

"You have to get him a job, accommodation and money."

Confirmed by 3 people

Italian Italy

reggere il moccolo

Expression USED On Occasion BY Almost Everyone

(to hold the candle end) • Being the third wheel while a couple is sharing a romantic and intimate moment.

"Anna e Marco si sono baciati e io sono rimasto lì a reggere il moccolo."

"Anna and Marco kissed and I stayed there holding the candle end."

Confirmed by 8 people

Cornish United Kingdom

divedhow

Standard Phrase USED Very frequently BY Everyone

(un-drunk) • Sober. Composed of medhow (drunk) and di (un) meaning that Cornish people are either drunk or un-drunk.

“Res yw dhym eva Korev, re dhivedhow esov!”

“I gotta drink a beer, I'm too un-drunk!”

alt

æ

Dutch Netherlands

niks aan de hand

Expression USED Very frequently BY Everyone

(nothing on the hand) • Way of saying everything is fine, there are no issues, nothing to worry about.

"Alles goed met je?" "Ja hoor, niks aan de hand."

"Everything okay with you?" "Oh yes, nothing on the hand."

Confirmed by 6 people

æ

Dutch Netherlands

boven water

Expression USED Frequently BY Most People

(above water) • Something that was lost or hidden that has now been found again.

"Zijn de belastingpapieren al weer boven water?"

"Are the tax papers above water again?"

Confirmed by 4 people

syn

Dutch Netherlands

plat gaan

Expression USED On Rare Occasion BY Some People

(to go flat) • It means "to sleep"

"Ik ga moet nog wel eventjes plat."

"I have to go flat for a minute."

Confirmed by 2 people

syn

æ

Dutch Netherlands

doedoei

Interjection USED On Occasion BY Some People

Used as an alternative to the simple "doei" as a way to say goodbye.

"Tot later, doedoei!"

"See you later, doedoei!"

Confirmed by 6 people

syn

alt

æ

Dutch Netherlands

joe

Interjection USED Frequently BY Some People

(interj.) • Used as a way to say goodbye. Can be followed by "doei" (the more standard way of saying goodbye) but can also be used by itself.

"Ik zie je morgen weer, joe!"

"I'll see you tomorrow, joe!"

Confirmed by 4 people

Dutch Netherlands

te gek voor woorden

Expression USED Frequently BY Almost Everyone

(too crazy for words) • Something outrageous. When something is so crazy, saying it out loud feels like you are making it up.

"Dat mensen met duizenden euros schuld uit het ziekenhuis komen is natuurlijk te gek voor woorden."

"That people come out of the hospital with thousands of euros in debt is of course too crazy for words."

Confirmed by 4 people

Dutch Netherlands

gekke Henkie

Name USED On Occasion BY Some People

(n.) • (crazy Henkie) • Someone who has no clue what is going on or that he is being fooled. Used by men and women alike, often to indicate they aren't about to be fooled by something. Henk is a common but slightly old-fashioned men's name. 'Henkie' is an informal diminutive form of that.

"€20 voor een mondkapje? Daar trap ik niet in. Ik ben gekke Henkie niet!"

"€20 for a mask? I am not stepping into that. I am not crazy Henkie!"

Confirmed by 4 people

syn

alt

æ

Scots Scotland

tae greet

Word USED On Occasion BY Most People

(v.) • Meaning 'to cry'

"Shut yer weesht an stop yer greetin ye eejit!"

"Shut up and stop crying, you idiot"

Confirmed by 4 people

Russian Russia

#янехотелаумирать

Hashtag USED Frequently BY Everyone

(#IDidn'tWantToDie) • A hashtag created by two Russian influencers, Alena Popova and Sasha Mitroshina, to raise awareness about the problem of domestic violence.

"Жертвы должны быть услышаны! #янехотелаумирать"

"Victims must be heard! #IDidn'tWantToDie"

Confirmed by 3 people

English New York, United States

in the street

Slang USED Very frequently BY ex inmates

It's slang for "in the free world", "out of prison".

"Now that I've been in the street for 7 years, I've accomplished many things."

syn

Italian Italy

In culo alla balena!

Expression USED Frequently BY Some People

(In the whale's ass!) • This is a way to wish someone good luck. Pay close attention to what you're expected to answer.

"In culo alla balena per domani!" "Speriamo che non caghi!"

"In the whale's ass for tomorrow!" "Let's hope it doesn't shit!"

æ

Dutch Netherlands

creabea

Name USED On Occasion BY Some People

Comes from "crea", short for "creatief"(creative) and "Bea", a female given name. It is used for someone, especially a woman, who is creative, especially when it comes to (hand)crafting things and DIY. Can be used as a noun and adjective.

"Wat heb je dat leuk gemaakt!" "Je kent me, ik ben altijd al een creabea geweest."

"I love what you've made!" "You know me, I've always been a creabea."

Confirmed by 3 people

alt

Indonesian Indonesia

wkwkwk

Sound USED Very frequently BY Everyone

The Indonesian sound for laughter.

"Bahasa Indonesia saya buruk. Wkwkwk"

"My Indonesian is bad. Ha ha ha"

Confirmed by 3 people

alt

Romanian | Moldovan Moldova

harbuz

Word USED Very frequently BY Everyone

(noun) • (n.) Watermelon

"Niciodată nu am mâncat un harbuz atât de gustos!"

"I've never eaten such a tasty watermelon!

Confirmed by 3 people

æ

Romanian | Moldovan Moldova

mâță

Word USED Very frequently BY Everyone

(noun) • (n.) Cat

"Ce mâță frumoasă!"

"What a beautiful cat!"

Confirmed by 3 people

alt

Romanian | Moldovan Moldova

fătălău

Word USED On Rare Occasion BY Almost Everyone

(noun) • (girlish) • Male person with female physical and behavioral characteristics and who prefers the company of women.

"Nu poți înceta să fii un fătălău?"

"Can't you stop being girlish?"

Confirmed by 3 people

æ

Romanian Moldova

sineală

Word USED In the past BY Older Generations

(noun) • (n.) Blue paint used for dyeing white clothes.

"Am nevoie de sineală. Vreau să vopsesc o pereche de pantaloni."

"I need blue paint. I want to dye a pair of trousers."

Confirmed by 3 people