syn
æ
Expression USED Frequently BY Almost Everyone
(after-rain hoodie) • Something already unnecessary, late.
"Той ми каза да не купувам чантата, защото той щял да ми я купи, но аз вече си я бях купила. След дъжд качулка."
"He told me not to buy the purse because he wanted to buy it for me, but I had already got it. After-rain hoodie."
syn
Slang USED Very frequently BY Young People
(n.) • Used between young people to say that something is lit and very cool.
"Questo libro è una figata."
"This book is lit."
alt
Expression USED Frequently BY Almost Everyone
(and it seemed to you) • Exclamation you use when something that you had a feeling would happen actually happens.
"Mi hai riportato il mio caricabatterie?" "Scusa, me lo sono dimenticato." "E te pareva! È la terza volta che te lo scordi!"
"Did you bring my charger?" "Sorry, I forgot." "I knew it! It's the third time you forget!"
Word USED On Occasion BY Older Generations
(adj.) • Used to describe something that is extremely full or crowded.
"There's so much traffic, the motorways are chockablock."
English English speaking countries
Acronym USED Frequently BY Young People
Stands for Fear of Missing Out.
"I decided to stay in on Friday night but when I saw the pictures the next day I had major fomo."
alt
English English speaking countries
Acronym USED On Occasion BY Most People
Stands for Bring Your Own Beer/Booze. Often found on party invitations or restaurants to indicate that you are welcome to bring your own drinks with you.
"Can we stop at the shop on the way to the party? It's a BYOB kind of thing."
syn
alt
Standard Phrase USED Frequently BY Almost Everyone
(n.) • Used to greet a person when you meet them or when you are taking leave of the person. Equivalent to 'Hello' in English.
"नमस्ते , आप कैसे हैं ?"
"Hello, how are you?"
Submitted August 2020 by simran
Word USED On Occasion BY Everyone
(n.) • (mother's stain) • The word for "birthmark".
"Als die moedervlek nog groter wordt, kan je beter naar de dokter gaan."
"If that mother's stain gets any bigger, you'd better go to the doctor."
Arabic Gulf, Various countries
Expression USED Frequently BY Everyone
(what color are you?) • The common way to ask 'how are you?'.
"شلونك؟ " "زين شكرا"
"What colour are you?" "I'm good, thank you."
Submitted August 2020 by giraffeseye
syn
alt
Word USED On Occasion BY Almost Everyone
(adj.) • Cool or great.
"Das isch so läss."
"That's so cool."
Submitted August 2020 by domi
syn
French French speaking countries
Word USED Frequently BY Young People
(adj.) • (stylish) • Used to say something's cool.
"Stylée ta nouvelle caisse !"
"Stylish, your new car!"
syn
Word USED Very frequently BY Young People
(adj.) • Something cool.
"Che figa questa borsa!"
"Such a cool purse!"
alt
German | Liechtenstein Dialect Liechtenstein
Expression USED On Occasion BY Young People
(whore sexy) • Very informal way of expressing extreme excitement. Like "fantastic!" "awesome!" or "so cool!".
"Hesch schomol dr Toast im Johnny's probiert?" "Jo, er isch echt huara geil!"
"Have you ever tried the toast at Johnny's?" "Yes, it really is whore sexy!"
Submitted August 2020 by princeofliechtenstein
Expression USED On Rare Occasion BY People between 15-25
Great or cool.
"C’était trop dar cette journée à la plage."
"The day at the beach was so cool."
Submitted August 2020 by victorialeguide
alt
æ
Expression USED Very frequently BY Everyone
(v.) • (be new) • It's a blessing. Used when someone have something new (new haircut, nails, clothes, car, shoes, objects etc. Etc.) It means enjoy your new things. Probably come from the prayer the religious jews say when they wear new clothes. The cashiers in stores also say this when giving you what you just bought.
"זה מה שקנית אתמול? תתחדשי!"
"That's what you bought yesterday? Be new!"
Submitted August 2020 by elianahaddad
syn
alt
æ
Expression USED Very frequently BY Almost Everyone
(adj.) • ((he's) stealing) • Can be used in any context exactly as the word "cool".
"הסרט הזה ממש מגניב!"
"This movie is really cool!"
Submitted August 2020 by elianahaddad
alt
Expression USED Frequently BY Some People
A barely noticeable or trivial difference, just like po-tay-to and po-tah-to.
“What did you have for lunch?” “Baked eggplant.” “Don’t you mean aubergine?” “Potato potato, what’s the difference?”
alt
Expression USED Frequently BY Millenials
Expressing disbelief or incomprehension. Alternative to ‘wow’ or ‘no way’.
"I showed up an hour late to work, wearing the same outfit as yesterday, and I still got a promotion." "I can’t even with you."
syn
Slang USED Frequently BY Almost Everyone
(adj.) • When you think something is cool, great, terrific.
“Qué guay!“
“How cool!”
syn
alt
Expression USED Very frequently BY Everyone
It is a way to say something is really cool.
"¡Hoy recibí el correo de que me aceptaron en la universidad!" "!Qué chivo! ¡Felicidades!"
"Today I received an email that I got accepted into college!" "That's so cool! Congratulations!"