Spanish El Salvador

a chuñas

Expression USED Frequently BY Some People

(adj.) • Another way to say barefoot.

"¡No camines a chuñas en la casa o te vas a enfermar!"

"Don't walk a chuñas around the house or you're gonna get sick!"

Confirmed by 2 people

English The South, United States

butter my butt and call me a biscuit!

Expression USED On Rare Occasion BY Older Generations

"I can't believe it!" or "oh my goodness!"

"They're getting a new manager to lead bingo at the senior center!" "Well butter my butt and call me a biscuit!"

Confirmed by 12 people

Scots Scotland

Dinnae teach yer granny tae suck eggs

Idiom USED On Occasion BY Most People

(Don't teach your grandmother to suck eggs) • Don't try to teach someone something that they already know; mansplaining. Your granny already knows how to suck eggs, there's no point in trying to teach her.

"You make tattie scones by..." "Pal, dinnae teach yer granny tae suck eggs! Av been makin em fair yonks?"

"You make potato scones by..." "Mate, don't teach your granny to suck eggs! I've been making them for years!"

Confirmed by 5 people

æ

Scots Scotland

yer bum's oot the windae

Expression USED On Occasion BY Some People

(Your bottom is out the window) • An expression used to call someone out when they are talking rubbish/ not telling the truth.

"not another wan pal, yer oot yer face!" "nah yer bum's oot the windae, I'm braw!"

"not another drink mate, you're really drunk!" "No, you're talking rubbish, I'm fine!"

Confirmed by 3 people

English United States

it’s not not that

Standard Phrase USED On Occasion BY Some People

When someone asks you to confirm something, but you don’t want to specifically confirm or deny it. Usually used when someone asks you why you are mad, and the reason mentioned is one of the reasons, though maybe not the only one.

“Why are you mad? Is this because I took your donut?” “It’s not not because you took my donut.”

Confirmed by 10 people

syn

Dutch Netherlands

dat zegt me niks

Standard Phrase USED Very frequently BY Everyone

(that says me nothing) • Way of saying something doesn’t sound familiar or doesn’t “ring a bell”

“Ken je dit?” “Nee, zegt me niks.”

“Do you know this?” “No, it says me nothing.”

Confirmed by 6 people

syn

Spanish Peru

chévere

Slang USED Very frequently BY Almost Everyone

(adj.) • Peruvian way to say "cool", "great" or "awesome"

"Eso es chévere!"

"That's super cool"

Confirmed by 11 people

Spanish Peru

choro

Slang USED Very frequently BY Most People

(n.) • a thief or pickpocket

"Un choro me robó el celular."

"A pickpocket stole my smartphone."

Confirmed by 5 people

syn

Spanish Peru

cancha

Slang USED Frequently BY Most People

(n.) • (pitch) • A place to play football

"Están jugando football en la cancha."

"They are playing football in the pitch."

Confirmed by 8 people

æ

Russian Russia

Рашка

Slang USED Very frequently BY Everyone

It is a slang name of Russia.

"Кто хочет поехать в Рашку? Там много уникальных мест."

"Who wants to go to Russia? There are many unique places."

Confirmed by 5 people

Ukrainian Various countries

бггггг

Sound USED Very frequently BY Everyone

The Ukrainian sound for laughter.

"Бггг це Україна..."

"Ha ha ha, this is Ukraine..."

Confirmed by 4 people

alt

English United Kingdom

curtain twitcher

Slang USED On Occasion BY Some People

(n.) • A nosy person who watches his or her neighbours, typically from a curtained window.

"That old lady is always watching us whenever we leave the house, she's a real curtain twitcher."

English English speaking countries

in a pickle

Idiom USED On Occasion BY Some People

Means that you are in a difficult position with no easy solution.

"I'm in a bit of a pickle - the deadline is tomorrow and my computer just broke."

Romanian Romania and Moldova

a trage un pui de somn

Expression USED Frequently BY Everyone

(to shoot a chicken of sleep) • to take a nap

"Mai bine să nu tragi un pui de somn la muncă!"

"Better not shoot a chicken of sleep at work!"

Confirmed by 4 people

syn

Dutch Netherlands

dag

Word USED Very frequently BY Most People

(n.) • (day) • Short for "goedendag" "goodday" and is used to say both "hello" and "good-bye".

"Dag Marja! Alles goed?" "Ja prima, maar ik moet er nu weer vandoor" "Oké, dag" "Dag!"

"Day Marja! Everything okay?" "Yes, fine, but I have to run" "Okay, day" "Day!"

Confirmed by 7 people

alt

Romanian Romania and Moldova

clar ca bună ziua

Expression USED Frequently BY Everyone

(clear as day) • Crystal clear.

"E clar ca bună ziua că trebuie să-ți faci lecțiile."

"It's clear as day that you have to do your homework."

Confirmed by 4 people

French France

mater

Slang USED Frequently BY Young People

(v.) • To check out or look at.

"Je vais mater le film ce weekend."

"I'm going to check out the film this weekend."

French France

il y a du monde

Standard Phrase USED Frequently BY Most People

(there is the world ) • Used to mean that there are a lot of people in a place.

"On est dans un bar." "C'est chargé ou pas?" "Ouais, il y a du monde ici."

"We're in a bar." "Is it busy?" "Yeah, there's loads of people here."

alt

Spanish Guatemala

chapín

Slang USED Frequently BY Everyone

(n.) • A Guatemalan man or woman.

“El dueño es un chapín de Puerto Barrios.”

“The owner is a chapín from Puerto Barrios.”

Romanian Moldova

#apăpentruanimale

Hashtag USED Frequently BY Almost Everyone

(#WaterForAnimals) • A hashtag created by the famous Moldovan journalist Lilu Ojovan to encourage people to put bowls of water for street animals during the summer.

"De azi înainte eu pun #apăpentruanimale."

"From now on I put #WaterForAnimals."

Confirmed by 3 people