French French speaking countries
Expression USED On Occasion BY Some People
(to give one's tongue to the cat) • Indicates that you don't have the answer to a question or don't want to try to guess it anymore.
"M. & Mme Gator ont un fils, comment s'appelle-t-il?" "Je donne ma langue au chat!"
"Mr & Mrs Gator have a son, what is his name?" "I give my tongue to the cat."
syn
alt
Slang USED On Very Rare Occasion BY Some People
Another term for goodbye.
"Auf Wiedersehen!" "Tschö mit ö"
"Goodbye!" "Goodbye"
German German speaking countries
Expression USED Frequently BY People Over 30
(Hold your ears stiff!) • Used during a goodbye and when you're trying to cheer someone up.
"Tschüss, bis bald, halt die Ohren steif!"
"Bye, see you soon, hold your ears stiff!"
æ
Expression USED On Occasion BY Young People
(interj.) • Form of saying 'bye', most commonly used in a cheery way when you're having a good day. A combination of "Tschüss" (bye) and the ending "kowski" which is a common Polish ending for a last name.
"Bis morgen! Tschüssikowski!"
"See you tomorrow! Tschüssikowski!"
English California, United States
Expression USED Very frequently BY Some People
Expression to say goodbye. The California way we blend English & Spanish daily.
“See you later.” “Hasta la toodles!”
Submitted August 2020 by solmaam
Slang USED Frequently BY Young People
(v.) • (to cut) • Originally means "to cut", young people use it to say "to understand", "to know", "to get".
"Te vágod azt a vegán helyet?"
"Do you cut that vegan place?"
Submitted August 2020 by janka
Expression USED On Occasion BY Some People
(it should be divided by two) • An expression used to warn that someone is exaggerating. It implies that you can get to the actual truth by dividing what they say by two.
"Amit Tamás mondd, azt mindig el kell osztani kettővel."
"Whatever Tamás says should always be divided by two."
Submitted August 2020 by janka
Expression USED On Occasion BY Some People
(when misery dreams) • An ironic expression used when someone wishes for something out of their reach. Comes from a poem by Endre Ady.
"Bárcsak lenne egy Ferrarim." "Álmodik a nyomor."
"I wish I had a Ferrari." "When misery dreams."
Submitted August 2020 by janka
syn
Slang USED Frequently BY Some People
(goodbye fish) • It means “goodbye”, we use it when we leave a place. The addition of the animal is because of the rhyme.
"Chao pescao Jorge, nos vemos mañana."
“Goodbye fish Jorge, see you tomorrow."
Slang USED Frequently BY Young People
(n.) • A slang word meaning "money", similar to English slang word "dough". It comes from the Romani language.
"Szívesen mennék, de nincs lóvém."
"I'd like to go, but I don't have any money."
Submitted August 2020 by janka
syn
Proverb USED On Rare Occasion BY Some People
(on the day after tomorrow, on small Tuesday) • An ironic saying, it means "never". Similar to the expression "when pigs fly".
"Mikor fejezik már be a felújítást?" "Holnapután, kiskedden".
"When will the renovation be finally done?" "On the day after tomorrow, on small Tuesday."
Submitted August 2020 by janka
Expression USED On Occasion BY Young People
(v.) • (to owl) • Used to say that something will bring bad luck.
"Il giorno del tuo matrimonio pioverà, me lo sento." "No, non gufare!"
"On your wedding day it will rain, I feel it." "No, don't owl!"
Word USED Frequently BY Young People
(adj.) • (king) • Its original meaning is "king", but it's used as an adjective to say "cool" or "dope".
"Fú, de király volt ez a koncert!"
"Wow, this concert was so king!"
Submitted August 2020 by janka
Idiom USED On Rare Occasion BY Some People
Destined to happen, as if there were no personal control and the future were predetermined by an external force.
“Their blossoming love was written in the stars.“
Expression USED Very frequently BY Young People
Used to refer in a pejorative or scornful way to a posh girl or boy. They come from the upper classes and are usually quite dumb, only worried about upper classes' issues. This expression is the nickname for the names Milagros, Pilar and Martín, which are in fashion in the upper classes.
"No puedo creer que haya gente preocupada por no poder ir a la peluquería cuando hay gente que no puede ir a laburar y no tiene para comer." "Este país está lleno de mili pilis y tinchos."
"Can't believe there are people worried they can't go to the hair salon when there are people who can't go to work and don't have food on their plates." "This country is full of mili pilis and tinchos."
alt
Name USED On Occasion BY People Under 40
(n.) • It is used to talk about a person on Internet who's dumb and immature. It is quite a masculine equivalent to a Karen in English.
"Les pires commentaires sur YouTube, c'est ceux des Kevin de 15 ans qui ne savent même pas écrire."
"The worst comments on YouTube are those by 15-year old Kevins who don't even know how to write."
Slang USED Very frequently BY Young People
(straw) • Used to convey feelings of laziness or sluggishness, also to express that something is too troublesome or hard to do. For older generations it meant "masturbation".
"Iba a salir a correr, ¡pero tengo una paja!"
"I was gonna go for a run, but I have such a straw!"
Idiom USED On Occasion BY People Over 40
(not my table (to clean)) • Either to explain that 1) you're not interested in something or 2) to forego a responsibility, usually the latter.
1) ''Noen liker fotball men det er ikke mitt bord.'' 2) ''Andrea fikk ikke saus til middagen men det er ikke mitt bord.''
1) ''Some people like soccer but that's not my table.'' 2) ''Andrea didn't get sauce for her dinner but that's not my table.''
Submitted August 2020 by ingridpus
Slang USED Frequently BY Young People
(to throw tokens) • Used to say that someone is trying to seduce another person.
"¡Parece un casino de todas la fichas que tira!"
"He looks like a casino for all the tokens he throws!"
Standard Phrase USED On Occasion BY Middle aged people
Greeting like How are you?
Hey, Sara! How's it cracking?