Idiom USED On Occasion BY Everyone
Being wasted or lost, likely to the end of being ruined.
"It was a bad investment, our money went down the drain."
syn
æ
Idiom USED Very frequently BY Everyone
(add oil) • Can be used by supporters to motivate a team, can be used by family and friends to encourage an individual, and can be used by those who stand in solidarity with a group.
"加油! 你能行的!"
"Add oil! You can do it!"
Submitted August 2020 by bpaw
Idiom USED On Occasion BY People Over 40
(not my table (to clean)) • Either to explain that 1) you're not interested in something or 2) to forego a responsibility, usually the latter.
1) ''Noen liker fotball men det er ikke mitt bord.'' 2) ''Andrea fikk ikke saus til middagen men det er ikke mitt bord.''
1) ''Some people like soccer but that's not my table.'' 2) ''Andrea didn't get sauce for her dinner but that's not my table.''
Submitted August 2020 by ingridpus
syn
Idiom USED Frequently BY Adults
(it's raining pitchers) • This idiom is used when it is raining a lot.
"¡Llueve a cántaros!"
"It's raining pitchers!"
syn
Du hesch doch nüm alli tassa im schrank!
Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone
(You don’t have all your cups in your cupboard anymore!) • To ask if someone is serious, but implying that you think that their idea is crazy or dangerous.
"Du bisch im Gwitter go bada? Du hesch doch nüm alli Tassa im Schrank!"
"You went bathing in the middle of the thunderstorm? You don’t have all your cups in your cupboard anymore!"
Italian | Neapolitan Neaples, Italy
Quanno chiove e nun se 'nfonne pe' terra
Idiom USED Frequently BY Most People
(When it rains and the earth doesn't get wet) • Used to say that a situation is an unlikely scenario.
"Ho sentito che Franco, il secchione, è uscito con quella gnocca di Paola." "Quanno chiove e nun se 'nfonne pe' terra."
"I have heard that Franco, the nerd, went out with that hot piece of ass of Paola." "When it rains and the earth doesn't get wet."
Submitted August 2020 by ottavio
syn
Idiom USED On Occasion BY Everyone
(on St. Dyndy's Day) • It's never going to happen.
"Tak kdy se mnou půjdeš na rande?" "Tak na svatého Dyndy."
"So, when will you go out with me?" "Maybe on St. Dyndy's Day."
Idiom USED Very frequently BY Young People
(Elver came) • Used when it starts raining heavily. Elver is short for "el vergazo de agua", which literally translates to "the water's big cock".
"¡Entrá que ya vino Elver!"
"Get inside because Elver came!"
Submitted August 2020 by marroqueen
Idiom USED Frequently BY Almost Everyone
(the twenty fell on me) • It is a way of saying you realized or remembered something.
"Iba a traer a María al colegio, pero después me cayó el veinte de que se iba a quedar en casa de Julia."
"I was going to pick up Maria from school, but then the twenty fell on me that she was staying over Julia's house."
syn
Idiom USED Frequently BY Everyone
(where Judas lost his boots.) • It refers to a very distant place. It's often used when the place seems to be far from everywhere, like the outskirts of a city, a remote town or a deserted neighborhood.
"Eu não vou nesse lugar, é lá onde Judas perdeu as botas."
"I'm not going to this place, it's there where Judas lost his boots."
German German speaking countries
das Fass zum Überlaufen bringen
Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone
(to make the barrel overflow) • To cross the line of what is allowed or tolerable or: to cause the escalation of a situation.
"Jetzt reicht's! Mit deinen rücksichtslosen Aktionen bringst du das Fass echt zum Überlaufen!"
"That's enough! You really make the barrel overflow with your reckless actions!"
syn
German German speaking countries
Idiom USED On Occasion BY Everyone
(It is pouring out of buckets) • This phrase can be used to describe heavy rainfall.
"Wir mussten unser Familientreffen absagen, es schüttete wie aus Eimern."
"We had to cancel our family gathering, it was pouring out of buckets."
Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone
(to have crickets in your head) • When you have a lot of thoughts on your mind, or when your it's filled with ideas, desires, dreams.
"Non riesco a concentrarmi, ho troppi grilli per la testa!"
"I can't focus, I have too many crickets in my head!"
Idiom USED On Occasion BY Everyone
(It's raining basins) • Used when it's raining heavily.
"Ha iniziato a piovere a catinelle appena sono uscito, sono bagnato fradicio!"
"It started raining basins as soon as I got out, I'm soaking wet!"
syn
Idiom USED On Rare Occasion BY Older Generations
(life is a soup) • Life is not easy.
"Het leven is een soep, al die miserie toch."
"Life is a soup, all these troubles."
alt
Idiom USED Frequently BY Most People
(after the birds) • It is used to say when something is over and there's nothing else we can do with it.
"Koncert jest wyprzedany. I po ptakach!"
"This concert is sold out. And after the birds!"
Idiom USED Very frequently BY Everyone
When something is hard to do.
"Está yuca realizar la tarea, no le entiendo. "
"It's not easy to do this, I don't understand it."
syn
Idiom USED On Occasion BY Everyone
(life's no fairytale) • It means life it's not easy and doesn't always go as planned.
"Mówię ci, życie to nie bajka."
"I'm telling you, life's no fairytale."
syn
Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone
(it isn't blowing and making bottles) • It means that something isn't easy.
"Acabamos de poner un local pero no nos está yendo tan bien." "Bueno, no es soplar y hacer botellas. ¿Qué pretendías?"
"We just opened a store but we're not doing so well." "Well, it isn't blowing and making bottles, what did you expect?"
æ
Idiom USED On Occasion BY Most People
(to fart mints) • It's used to describe a feeling of extreme fear. To be frightened. Only used among friends, in an informal context.
"Πώς σας φάνηκε η ταινία IT;" "Στον Γιάννη άρεσε, αλλά εγώ έκλασα μέντες."
"How'd you like the movie IT?" "John liked it, but I farted mints."
Submitted August 2020 by nefeli